Wt/lmo/tirà
Lombard
Verb
► Locuzzion con "tirà"
|
tirà - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-
→ Verb de la 1^ coniugazzion - regolar - transitiv e intransitiv - ausiliar: havé (in lombard ocidental e alpin)/havégh (in lombard oriental)
- menà vers chi 'l tira
- menà lontan per mez d'un slanz
- brancà (l'estremità d'un oget) e tentà de slongàll
- (cazz o grilet) havegh un'erezzion
- (fig.) fà diventà
- sciscià l'aria esterna
- sparà
- (de vestid) vesser stret
- (de vent) bofà
- dedù
- Esempi:
- (1) De scriver
- (2) De scriver
- (3) De scriver
ALTER MANERE DE SCRIVER
Parola | Ortografia | Dialet |
---|---|---|
tirà | Milanesa classica | MI- |
? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ti | rà
Parnonzia
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "tirà quaivun foeura del birlo"="fà inrabì debon quaivun"
- "tira mola e messeda"="a la fin di fin"
- "chì tira aria calda"="di guai inn adree a rivà"
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-