Wt/lmo/costrinsger
Lombard
Verb
El par che questa parola chì la sìa 'na variant dialetal o ortografega de: costringer donca i do parole in lengua lombarda poden vesser considerade un parola unega. A l'è possibil toeu in esam de metei insema e fà ona redirezzion de vuna vers l'altra |
costrinsger - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-
→ Verb de la 3^ coniugazzion - iregolar in del participi passad - transitiv - ausiliar: havé (in lombard ocidental e alpin)/havégh (in lombard oriental)
- L'iregolarità in del participi passad la podariss vessegh o vessegh minga a segonda del dialet, varda chichinscì
- → obligà
ALTER MANERE DE SCRIVER
Parola | Ortografia | Dialet |
---|---|---|
costrinsger (1) costrensger (2) |
Noeuva Ortografia Lombarda | MI- |
costring (1) costreng (2) |
Milanesa classica | MI- |
? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- co | strin | ←sg(er)
Parnonzia
(1) IPA: /ku'strĩ:ʤ/ (dialet: MI-
)
(2) IPA: /ku'strẽ:ʤ/ (dialet: MI-
)
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Sinonim
Traduzzion
- italian: (1) costringere, obbligare
Riferiment
- a gh'inn nò i riferiment; se te voeuret, tàcheghij