Wt/lmo/calà
Lombard
Verb
calà scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet: MI-
- Fa andà sgiò o sbassà de solit adasi
- vesser necessari per rivà a un obietiv o un termin in del cors del temp
- Esempi:
- (2) Cala un zich a finì"
ALTER MANERE DE SCRIVER
Parola | Ortografia | Dialet |
---|---|---|
calà | Milanesa classica | MI- |
? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ca | là
Parnonzia
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "Calà la tera sota i pee"="sentìss senza de risorse a l'improvista"
- "Calaria anca quest"=risposta de ringrazziament (italian="ci mancherebbe altro")
- "Calà i arie"="Desmeter de vesser borios" (italian: "abbassare la cresta", "abbassare le arie", "abbassare le ali")
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 32, 242, 163, 248. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-