Wt/cbk-zam/Matuma
Appearance
Chavacano
[edit | edit source]Adjetivo
[edit | edit source]matuma
Variacion
[edit | edit source]matuma ma-TU-ma
Pronunciada
[edit | edit source]ma-TU-ma
Adjetivo
[edit | edit source]- El palabra **matuma** ta referí con persona o ropa que tiene **kuto na lawas**. Na Zamboanga, este palabra ya usá especialmente antes tiempo cuando común el body lice por falta de baño o limpio ropa. Si ta decí “matuma ese,” ta significá que ese gente sucio o ya infestá de kuto.
- Ejemplo 1 (Chavacano): *“No sentá cerca cunel, matuma ese.”*
(English: “Don’t sit near him, he has body lice.”)
- Ejemplo 2 (Chavacano): *“El ropa viejo ya causa con ele matuma.”*
(English: “The old clothes caused him to have body lice.”)
Otro lenguaje
[edit | edit source]- Tagalog: may kuto sa katawan
- Español: piojoso
- Ingles: having body lice, infested with lice
- Cebuano: naay kuto sa lawas
- Sinama: kuto na lawas
- Tausug: may kutu
- Yakan: kutuan
- Subanen: may kuto