Wp/szy/talabu i kilakilangan nu buyu'

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | szyWp > szy > talabu i kilakilangan nu buyu'
Jump to navigation Jump to search

talabu i kilakilangan nu buyu'

u sulit nu Hulam:進山祭

sakatinacay 第一小段

caykatalaw tu utiih / 不畏艱難

masuni' ku dadiw niyam / 我們歌聲嘹亮

i buyu'ay nu da'cusay a di'tu piwaniki / 山裡的邪靈請讓開

a tabuyu' tu kami / 我們進山了

caykatalaw tu bali atu udad / 不畏風雨

i buyu'ay nu talahaday a di'tu piliyasi / 山裡的惡靈請迴避

a tabuyu' tu kami / 我們進山了

kakawsanaw (pauzipay) /祖靈 (照顧生命的神)

misikul midiput tu adingu atu uzip nu niyam / 護衛我們的靈魂和身體

cipaka labades ku talahaday a di'tu / 不受惡靈侵害

kakawsan aw (pauzipay) / 祖靈呀 (照顧生命的神)

pakapahen kami talabu i kilakilangan nu buyu' /讓我們安全的進入山林

amana paka duka tu uzip niyam /讓我們不受傷害

palubicen amin kami / 讓我們收穫豐盛

sakatinusa 第二小段

u sa'wac nu buyu' / 山林的溪流

malecad tu izang nu tademaw / 宛如人的血脈

u sa'wac sa u menmen nu bukebukelan / 溪水是大地之泉

u sapakengtu uzip / 使人生命活力

ngabul maduba' i buyubuyuan / 水鹿在山林奔馳

u kiyuma i baluwang nu misu a mabi' / 野豬在你胸懷入睡

malabali kisu / 您化成風

amitudu' tu tabuyuay a zazan / 為入山者引路

u suni nu tulakuk sa sapacukat isuwanan / 白頭翁的叫聲是您的提醒

u nipatungnus nuniyam / 我們為您準備的祭品

napialai / 請您接受

pasangaan kami tu / 為我們開出

kapah maenapay a zazan / 平坦安全的路

masatekeday a sulit(單字)

sakatinacay 第一小段

1. cikatalaw / 不怕

2. utiih / 艱難

3. masuni' / 嘹亮

4. la'cusay / 不好的

5. piwaniki / 讓開

6. talahaday / 邪惡的

7. piliyasi / 離開、迴避

8. tabuyu' / 進山

9. misikul / 照顧

10. labades / 侵害

11. cipaka/ 不受

12. talabu / 進入

13. kilakilangan / 森林

14. palubicen / 收穫豐富

sakatinusa 第二小段

1. izang / 血

2. nemnem / 泉水

3. bukebukelalan / 大地

4. sapakeng / 活力

5. ngabul / 鹿

6. maduba' / 跑

7. buyubuyuan / 山林

8. kiyuma / 野豬

9. baluwang / 胸部

10. mabi' / 睡

11. malabali / 化成風

12. tabuyuan / 進山

13. tulakuk / 雞

14. sapacukat / 提醒

15. patungnus / 準備

16. maenapay / 安全