Wp/shi/Σumar Zanifi

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | shiWp > shi > Σumar Zanifi
Jump to navigation Jump to search
Σumar Zanifi
s tifinaɣ ⵄⵓⵎⴰⵔ ⵣⴰⵏⵉⴼⵉ
Assaɣ n talalit Σumar Zanifi
tawuri Amdyaz, Amara, Anɣmas
Talalit 18 yunyu 1976
Tinmiwl, Asif n Dades iffusugmuḍ n Umṛṛuk,Amṛṛuk Amṛṛuk
tutlayt n tirra tamaziɣt
Amussu Ammussu n tawsna tamaziɣt Amṛṛuk
Anaw Tamdyazt
Idlisn mqurnin

Σumar Zanifi s tifinaɣ ⵄⵓⵎⴰⵔ ⵣⴰⵏⵉⴼⵉ iga yan umara amdyaz d anaẓur amaziɣ yan ɣ inuẓar n tarabbut n Iman n Saɣru niɣ Saɣru Band.

Tamddurt[edit | edit source]

Ilul g was n 18 yunyu 1976 s asggas amaziɣ 05 yunyu 2926 ɣ Tinmiwl, Asif n Dades, Warzazat g iffus-ugmuḍ n Tmazɣa tutrimt (Amṛṛuk). Iga amɣnas amqran n tussna tamaziɣt, amdyaz, amaru, anɣmas d lmanagir n Iman n Saɣru niɣ Saɣru Band, win Trabbut n Mallal . Iga awd lmanajir ɣ tamurt n umrruk i Malek mé d Janice Harrington. Σumar Zanifi iga awd anɣmas da ittara g kigan n Aɣmisn n Tmaziɣt zund Tawiza, Amaḍal Amaziɣ, Agraw Amaziɣ, Amaziɣ Voice, Taziri, ar ittara inɣmisn, imgraden s kkuz n tutlayin seg tamaziɣt ils n mays, taεrabt awal n Tinemmel ɣ tamurt n umrruk, tafransist d tingliziyt nna s iɣwra g tesdawit d lkulij . Yara kigan am kkuz n idlisen nna isuln ur ta ffiɣn s Agdez. Yara awd kigan n imgradn g ansaten g internet am'm :

  • amazighworld.org
  • tawalt.com
  • tawiza.net
  • kabyle.com
  • kabyle.net
  • monde-berbere.net

Timdyazin[edit | edit source]

  • Giɣ idammn
  • Azmul n izmlan
  • Ar Mantur?
  • Soul art left
  • Amulli n NBA
  • Mon être
  • Atu new

Igzzumn[edit | edit source]

Tamaziɣt Tinglizit Tafransist
Amulli n Nba
Bezgen a tawda abrid ghezzifen
Inassafen sefeld-at Nba ur mmuten
Iman nnes taymat sulen g ibriden
Mm' llaab am'm akal n imariren
Tsemghi Baheddu d Nba imariren
Sghwertimt a llala mimuna ula tiwtmin
Kwerzen amud izlan usar ixessin
Yagh-ten kra aghen kra ur nessin
Isemdal nnun gan tin imdwan in
Mad ighiyen ad isghel xef unata
Isemdal n imariren 3endat abda
Baba Ali Werri nnek Turut abda
Arezziy umlil idammen willigh aha
Izzay Waggwa agh-d-tezrit a Nba
Meqqar as-ttin imazighen usint izma
Iman nnek gan ulawn i ayt tirra
Mas ttiriren inazuren ayt tiyra
Iman nnek Tara as gwran tiyra
Tusiten am tanirt tusiten s igenna
Teggulla ggalin imeddukkal n Nba
Ur ittawd wawal uddur nnek akal a Nba
Yara-t :Omar Zanifi
Amur n Ukuc-Marrakech
ATU NEW
Igh n kra a mi ssewigh iman
Tujuyt a mi ggaregh itnan
Ddaw itaren n tayri ag bbigh akal
Isafaren a mi ggaregh ilan
Azwu d-iddan ingh winew ayga
Tignut d-izdan ad tessew azghwer ayd tra
Ass-a uymas n usekka isul yaghi kra
Qad allegh ur sar festigh iwda
Meqqar d-usin izeghwran s teghrar
Ard gin imerdal ur ginegh ur sar
Atu new ad i-n-iffegh ur sar
Yiwi-d zari wezwu mecta n watu
Da d-ikettu ar ig iwhel yutu
Ad fesregh ul inew i wenna yezrin
Terna digs tangelt tazughi as iziren.
Tinmiwl Asif n Dades
Warzazat-Amṛṛuk
Soul art left
To really understand such a soul,
Who just left our bodies in pain
How much his pain deep inside
How much for us he was in pain
We travel through each of words
He full hearts with much hopes
birds' Rhythms are flying ,no borderlines
brave words feed hungry mouths
Irrigate the thirsty bleeding tree palms
Cuddled angry crying Atlas mountains
A soul gone planted Guitar rhythms
In every young soul fingers minds
Smoothen ears for grandma singing
In Henna fields,sewing carpets
Born like early sun in a long morning
Smelt and blew or changed the wind
Walked in a painful dusty stony halls
Stormy ways awaken dead stones
A Berber kid complained to Obama
For lost rights on Berber lands dilemma
He became ever star herdsmen sky
Every soul breathes his words and hymens
His sunset showed in a shortest ever day
Dreams burnt in minds ,screaming sorrows
killed Hopes are just born in his followers
A body faints ,his rhythms ever dwelling
His homage peace be on his soul ours
His paths are our guide , that we'll never lose
In our hearts ,our shelter in steady pains
For you my friend NBA, i write in pain ...
Omar Zanifi
Amṛṛu Mrrakc
Mon être
j'ai gracié le malaise
et accueilli la convalescence.
sous les plantes des pieds de l'amour,
j'ai traversé la terre
à la recherche de remèdes.
ce vent venant veut mater le mien,
l'averse "tisseuse" veut irriguer le lien.
les jours filent suivant mon malaise;
je pleurerais sans répit et sans me taire.
même si les racines se surchargent
jusqu'à devenir des déserts,
je ne laisserai jamais au somme
et mon être en moi sera éternel.
le vent amène vers moi tant d'odeurs,
il me flaire et se replie las.
j'étendrai mon coeur à tout passant;
la noirceur y a vaincu la rougeur
qui l'a tant serré.
Aṭṛiṣ n Umar Zanifi
Tasɣult s Tafransist Umar Driwc

Iɣbula[edit | edit source]

Zṛ ula[edit | edit source]

Iman n Saɣru niɣ Saɣru Band

Izdayn n brra[edit | edit source]