Wp/qug/Inlish shimi
| English (Inlish simi) | |
|---|---|
| Kaypi rimashka: | Shukllachishka Amerika Suyukuna, Sukllachishka Kapak Suyu, shuk 103 mama llaktakunapi |
| Rimakkuna:
• Mama rimay: |
508 hunu (Ethnologue,1999)
• 309 hunu |
| Rimaykunapa ayllu: | Indu iwrupiyu shimikuna Germanu rimaykuna |
| Killka: | Latin killkakuna |
| Mamakamachiymanta shimi: | |
| Kay mama llaktakunapi: | Australia, Kanada, Shukllachishka Amerika Suyukuna, Liberia, Mushuk Silanda, Sukllachishka Kapak Suyu, Uran Afrika; Europa mamallaktakunapak tantanakuy |
| Kaypa kamachishka: | Mana kamachishka |
| Tuyrukuna | |
| ISO 639-1 | en |
| ISO 639-2 | eng |
| ISO 639-3 | eng |
| SIL | ENG |
Inlish shimi (Inlish shimipi : English) shuk Europamanta shimimi kan. Chay shimika Inglaterra mamallaktamantami kan. Kunan pachapi, tawka mamallaktakunapi runakunaka chay shimita rimanakun : Shukllachishka America Suyukunapi, Reino Unido mamallaktapi, Canadá mamallaktapi, Australia mamallaktapi, shuk Africapi Asiapipash mamallaktakunapipash. Kunan pachapi, Inlish shimipi kimsaniki ashtawan rimashka shimimi kan.
Rimaykuna
[edit | edit source]| Inlish shimi | Runa shimi |
|---|---|
| ground | allpa |
| sky | hawapacha |
| water | yaku |
| fire | nina |
| man | kari |
| woman | warmi |
| to eat | mikuna |
| to drink | upllana |
| big | hatun |
| small | uchilla |
| night | tuta |
| day | puncha |
Verbos nishkakunaka kashna tikrachishami kan:
| Inlish shimi | Runa shimi |
|---|---|
| Ñuka tushuni | I dance |
| Kan tushunki/kikin tushupanki | You dance |
| Pay tushun | He dances (kari kakpika), She dances (warmi kakpika), it dances (imapash kakpika) |
| Ñukanchik tushunchik | We dance |
| Kankuna tushunkichik/Kikinkuna tushupankichik | You dance |
| Paykuna tushun | They dance |
Kunan pachapi, tawka mamallaktunapi, Inlish shimika ashtawan yachachishkami kan. Kapak Inlish shimipi killkakkunaka chaykunami kan: William Shakespeare, Virginia Woolf, James Joyce, Mark Twain, Ernest Hemingway, Salman Rushdie, ashtawan shukkunapashmi.