Wp/otk/Süzlik urusca turkca

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | otkWp > otk > Süzlik urusca turkca
Jump to navigation Jump to search

DT = Древнетюркский словарь, Ленинград, 1969.

K = Кондратьев В.Г. Грамматический строй языка памятников древнетюркской письменности, Ленинград, 1981.

M = M. Orhan Soysal, Eski Türk edebiyatı Metinleri, İstanbul, 2002

СМ = Садри Максуди Арсал, Тюркская история и право, Казань, 2002

Словообразовательные элементы[edit]

суффикс действующего лица -cy, K25

суффикс хранилища, места -lik, K25

суффикс существительного от прилагательного -gü, K25

суффикс соучастия -dash, K25

суффикс уменьшительного значения -kak, K25

суффикс конкретизации (сущ. от сущ.) -suk, K25

суффикс прилагательного (прил. от сущ) -la, K26

суффикс прилагательного (обладание этой вещью) -lyg, K26

избыточность признака -rak, K27

отсутствие признака -syz, K28

отрезок времени -gy, K29


усилительная постпозитивная частица a, DT1


А[edit]

Абхайяпур (город) / Abhayapur - Abajabur, DT1

Абхидхарма / Abhidharma - Abidaarim, DT2

Абаму (будда) /Abamu - Abamu burhan, DT2

ад - tamug, СМ39

Амитаба – abita DT2

Б[edit]

беда - bela, М674

безопасный / secure - abdag, DT2

благовония - abir, DT2

благоустроенный - abadan, DT1

блестеть - jaru-, М788

богатый - bay, М673

больной - harıb, М703

брызнуть - ab-, DT1

Будда / Buddha - Burhan, K21

бумага - varak, М785


В[edit]

великий - ulug, М783

видеть - kör-, K70

возвращаться - jan, М787

вода - bub, K20

враг - jagy, М787

вестник - sabcy, K25

вставать - tur-, М781

входить - kir-, K70

выход (из ситуации) - derman, М686

Г[edit]

где - kanda, М718

голодный - ac, K26

голод и нужда - ac qyz, DT3

господин - idi, K18

губа - dodak, М688

Д[edit]

дерево - jıgaç, М789

до - dek, М683

добро - ädgülük, K18

дорога - yol, М790

достоинство - erdem, СМ39

днем и ночью - dün ü gün, М689

дурак - uşan, М783


Е[edit]

если /if- abam, DT1; abang, DT2

если же /if then - abam birök, DT1


Ж[edit]

жадным быть – ac bol-, DT3

железо - temür, М778

животное - jılkı, М789

живой - tiri, М780

жить - tir-, М780


З[edit]

завоевать - ac-, DT3

завтрашний - irteki, М713

звезда - ılduz, М709

здание - bark, СМ36

зеленый - jash, K26

земная жизнь - azun, K21

земледелец - tarıqçı, СМ35

знамя - tug, М781

И[edit]

истощенность - ас turuq, DT3

искусство - epik, СМ37


К[edit]

Каспийское море - abiskun DT2

камень (драгоценный) - kaş, М719

когда - kaçan, М716

который - kaj, kajsy, М719

красивый - baç, М671

куча - tümen, М781


Л[edit]

лечебная ванна – abizan DT2


М[edit]

маленький - giçı(k), М698

мальчик - veled, М786

мать - aba, DT1

медведь - aba, DT1

милость - ас, DT3

мир - jir suv, М790

многолюдным стать - abadan bol-, DT1

море - tengiz, М778

мужчина - erkek, K25


Н[edit]

на - üztide, М784

набожный - abid, DT1

намерение - abipraj, DT2

наперсница - abyncu, DT2

нарушить - jas-, М788

населенный - abadan, DT1

насладиться – abyn-, DT2

настоящий - çın, М683

натощак – ach qarynqa, DT3

неровный - tüzsüz, DT603

немедленно - terk, М778

ночь - tün, М781


О[edit]

общество - tirin, М780

огонь - ataş, M669

одевать - urun, М783

одинокий - jalguz, М787

опять - jana, М787

отвязать - ac, DT3

открывать - ac, DT3

откуда - kandan, М719

охота - ab, DT1

охотник - angcy, K25

охотник на дичь - keymekci, K25

отец - aba, DT1

ошибаться - jangyl-, М787

П[edit]

паук / spider - shuty, DT603

период - çak, M682

печать / seal - tamga, K25

плохой - javuz, М788

поджелудочная железа с недостатком секреции – ach baghyrsuq, DT3

подобно - teg, М776

поле - jazı, М788

полный - tala, М774

помазание (на трон) – abishik DT2

посвящение – abizhik DT2

пословица – abuchqa sözi, DT3

потому что - çünki, М683

почтальон - ulak, М782

правильный / right- tüzük, DT603

приближаться - jakış, М787

пристраститься – abyn-, DT2

проложить путь - ac, DT3

просо - tarıq, М35

прятать – abyt-, DT3

плуг - sapan, М36

пугало / scarecrow - abacy, DT1; abaqy, DT2



Р[edit]

раз - gez (kez), М698

развеять - ac, DT3

различать - aca adyr-, DT3

разный - ajry, M670

рассказывать - аса aj-, DT3

ровный - tüz, DT602

родственник - qadash, K25

рукоположение в духовный сан - abishik DT2

рыба - balyq, K25

рыбак - balyqcy, K25


С[edit]

светить - jaltry-, М787

святой / saint - abdal, DT2

при случае - ogrynta, K18

сильный / strong - küclüg, K18

скрывать – aby- DT2

служба - jumuş, М790

слушать - tıngla-, М779

собака - it, М715

сокол - shungqar, DT603

сон - uyhu, М784

старик – abuchqa, DT 3

старость – abuchqalyq, DT3

существование / existence - bolmaq, K18


Т[edit]

теперь - imdi, М713

тело - beden, M673

торговля - satık, СМ37

тьфу - aba, DT1


У[edit]

ударить - kak-, М717

удивлять - aa qyl-, напр. ol beni aa qyldy он меня удивил, DT1

удовольствие – abynch, DT2

ум - us, М783

успокаивать – abyt-, DT2

устраивать облаву на зверей ab abla-, DT3

утешение - abynghu, DT2

утешительный - abynyq, DT2

утешиться – abyn-, DT2

утка - shunga, DT525

уходить - bar-, K70


Ч[edit]

человек - aba oghlany, DT1

чтобы - tiyin, М780

чужой - jad, М787


Ш[edit]

шайтан - vervas, М786

шептаться - shuvshash-, DT525

Э[edit]

эй! - ac, DT3