Jump to content

Wp/isv/Molodcovsky alfabet

From Wikimedia Incubator
< Wp | isv
Wp > isv > Molodcovsky alfabet
Molodcovsky alfabet (v komi-permjačskom) s dodanjem bukv ф, х, ц
Gazeta Бӧрлеԇыԍ «Lěsny rabotnik» nr. 2735 (1 januara 1932 g.) na komi-zyrjanskom pisanom molodcovskym alfabetom

Molodcovsky alfabet (zyr.: Молодцов анбур) jest variant kiriličnogo alfabeta, prisposobjeny za komi-zyrjansky jezyk i sostavjeny v lětah 1917–1918 komijskym jezykoznavcem Vasilijem Molodcovom. Tutoj alfabet byl oficialno vvedeny v 1918 g. kako pismo komi-zyrjanskogo i komi-permjačskogo jezykov, ale iz tehničnyh pričin pečatanje publikacij v njim načelo se toliko několiko lět pozdněje. V lětah 1930–32, v ramkah latinizacije, alfabet Molodcova byl zaměnjeny latinskym alfabetom (ktory, mimohodom, byl skoro cělkovita transliteracija molodcovskogo alfabeta), ale vslěd izměn v politikě v 1936 g. byl vvedeny ponovno. Nakonec v 1938 g. zaměsto molodcovskogo alfabeta byl vvedeny novy kiriličny alfabet, shodnějši russkomu.

Molodcovsky alfabet sostoji iz 33 bukv. V protivnosti k russkoj azbukě, v ktoroj tvrdost ili mekkost suglasky zavisi od slědujučej samoglasky ili mekkogo znaka, molodcovsky alfabet byl strogo fonemičny: jedna bukva vsegda prědstavjaje jednu glasku, a jedna glaska odpovědaje jednoj bukvě. Za glasky odsutne v russkom Molodcov vvedl nove bukvy. Razliky s russkoju azbukoju, a takože s sučasnym komijskym alfabetom, sut slědujuče:

  • Afrikaty harakterizujut se nižnjeju črtkoju: Җ [d͡ʒ], Ԇ [d͡ʑ], Щ [t͡ʃ] (iz tutoj pričiny bukva щ imaje sovsim ino značenje neželi v russkom)
  • Mekke suglasky imajut «hvost»: Ԃ [ɟ], Ԅ [ʑ], Ԉ [ʎ], Ԋ [ɲ], Ԍ [ɕ], Ԏ [c].
  • Zaměsto russkogo И, molodcovsky alfabet imaje samo (ukrajinsko) І.
  • Zaměsto russkogo Д, Molodcov koristal novu buvku Ԁ.
  • Zaměsto russkogo Й, Molodcov koristal bukvu Ј iz srbskoj azbuky.
  • Bukva Ӧ označaje zvuk odsutny v russkom: [ɘ].
  • Bukvy Ф, Х i Ц sut odsutne, ale mogut byti koristane v slovah pozajetyh iz russkogo.

Iz bukv izmysljenyh Molodcovom, samo җ koristaje se ješče v někojih jezykah (m.dr. v tatarskom i kalmykskom). Bukvy Ԁ, Ԃ, ԇ, Ԅ, Ԉ, Ԋ, Ԍ i Ԏ uže ne koristajut se v nijednom jezyku.

Bukvy

[edit | edit source]
Nr.Molodcovsky alfabetSučasna ortografijaTransliteracijaMFA
1 А аА аA a[ɑ]
2 Б бБ бB b[b]
3 В вВ вV v[v]
4 Г гГ гG g[ɡ]
5 Ԁ ԁД дD d[d]
6 Ԃ ԃД д (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ď ď, D́ d́[ɟ]
7 Е еЭ э (Е е)E e[e]
8 Ж жЖ жŽ ž[ʒ]
9 Җ җДж джDž dž[d͡ʒ]
10 З зЗ зZ z[z]
11 Ԅ ԅЗ з (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ź ź[ʑ]
12 Ԇ ԇДз дзDź dź, Đ đ[d͡ʑ]
13 І іІ і, И иI i[i]
14 Ј јЙ й (е, ё, ю, я)J j[j]
15 К кК кK k[k]
16 Л лЛ лL l[ɫ]
17 Ԉ ԉЛ л (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ľ ľ, Ĺ ĺ, Lj lj[ʎ]
18 М мМ мM m[m]
19 Н нН нN n[n]
20 Ԋ ԋН н (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ń ń, Nj nj[ɲ]
21 О оО оO o[o]
22 Ӧ ӧÖ öȮ ȯ[ɘ]
23 П пП пP p[p]
24 Р рР рR r[r]
25 С сС сS s[s]
26 Ԍ ԍС с (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ś ś[ɕ]
27 Т тТ тT t[t]
28 Ԏ ԏТ т (prěd ь, е, ё, и, ю, я)Ť ť, T́ t́[c]
29 У уУ уU u[u]
30 Ч чЧ чĆ ć[t͡ɕ]
31 Ш шШ шŠ š[ʃ]
32 Щ щТш тшČ č[t͡ʃ]
33 Ы ыЫ ыY y[ɨ]