Wp/ami/Ci Takapu Ciyan-cin

From Wikimedia Incubator
< Wp‎ | amiWp > ami > Ci Takapu Ciyan-cin
Jump to navigation Jump to search

Ci Takapu Ciyan-cin (高巍和)

Polong matayalay i safitay no Yincomin i Taywan i, ci 高巍和 ko sarakat pakaalaay to cecay ko fo’is a tamdaw, itini i 1992 a miheca 11 a folad sakacecay a romi’ad, mapakafit i ’afala nira ko cecay a fo’is, malakafahekaan a tamdaw itini i Taywan. Tangasa tona pinapina a miheca, ta sedak sa ko sakatosa o Pariwan no lo-cin cifo’isay.

’Orip ni 高巍和將軍 i kasafitay ningra polong 26 a miheca, so’elin to, itiya i o tanengnengan to a fa’inayan cingra itiya, nanoya mafalic to ko nengneng no roma a tamdaw to Yincomin, tona pinapina a mihecaan ’aloman to ko malasafitayay a kapah no Yincomin, tada mahapinang malengat ko faloco’ no cimacima a tamdaw. Sowalen ko demak nira, itini tona masapatekay to ko mihecaan, o caay to ko mamalahedaw koni.

Itini i kalasafitayan ci 高巍和將軍polong 26 a miheca, kaapah ho mapalengat no masakakaay matayalay i Kon-cin, ato mahidhid no kalalawlaay a faloco’ no Yincomin cingra, saka saho pakalepon to cecay miheca mitilid i Taywan-tasiyi, pacieci sa a misawad, miseking to kon-cin kown-siyaw, itira to misatapang cingra to mosiloyay maeferay a ’orip nira.

Itira i rakat no kalasafitayan nira mala parakatay to hikoki, malakakeridan, malaco-len, ta-toy-cang, can-mo-cang, su-can, hatiniay to kareko ko tayal nira, kinapinapina to pakaala to kongpay, kinapinapinaay to mikapot a mifolaw, kafafolaw itini i riyar no Taywan maala to kina falo a polo’ milis to riyar no Ta-lu. Ira ko sowal nira itiya, 1979 a miheca parakat cingra to sapifolaw a hikoki F-5A maocor pakaatayal, yo pahitefo sato caay ka tefad ko ka’ayaway a saripa’ no hikoki, itiya i ira to ko sowal no kakeridan hitefo han to saan, nika citaneng cira, maedeng kako a miliyaw pahitefo sa ko i kemoday no faloco’ nira, oya minanaman nira a tanenng, ya papatefo fohat han nira ko satahaf no tayya, soelin fangcal ko katefad, ano awaay ko matiniay nira a faloco’ ko makaari’ang to kora matekesay a hikoki, a awa to cingra a mapatay. Safangcal sato ko katefad, ikor to pakaolah hanto no kakeridan ato pakopay, nikawrira toya pisa’imer. o talaw mara’oteng to ko riko’ to kaciferang nira, nika mapa’orip ko hikoki ato ’orip no tireng. Soelin to itira i kalasafitayan na ira koya damsayay maolahay a foloco’ no Yincomin i tatirengan ni 高將軍, caay pi’osi to tamdaw, o tapang kako awa ko sanay nira, saka i faloco’ no kapot nira, o tada safangcalay malatapang cingra. O nika matira nira, malasakaolah to no ’alomanay cingra, onini ko saka cifaloco’ cingra, ano misawad to malasafitay, patoeto ho kako misakowanay a tayal saan.

I’ayaw na somowal to ci 高將軍, “ I’ayaw no 50 a mihecaan mapaini ako ko kok-ka, ikor no 50 a miheca itinien to ako paini i Yincomin.” saan. Onini a sowal nira madoedo mikapot misingkiw to li-po-ing maala cingra.

Nano olah no finacadan, na macakat malacifo’isay,mato pisawad nira mitilid to tata’akay pitilidan, pacieci sa misawad malasafitay, mikapot to sakakinatosa singkiw no li-po-ing, maala ko 18,000 satakaraway ko kip-po, maala malali-po-ing cingra, misa’icel to sakafangcaal ko ’orip no finacadan a lalan, tangasa anini awaay ho ko mitikarawah ko maalaay to kip-po nira.

Kali-po-ingan ni 高將軍milecad to i kalasafitayan ko faloco’, misafaloco’ misa’icel, mipalowad to iraay i sarikec sakafangcal ko ’orip no Yincomin, mato itini i Posong patireng to sakowan to pasawali, palowad to sifana’ no Yincomin, pafatel vo lalan nai Posko tangasa i Kakacawa a lalan, pakayniay pinaterek a pala no sarikec ato palow2ad patireng to Yincomin wiyenhoy hatiraay ko tayal.

Misawad malali-po-ing, na o faloco’ mifalic to molotayal, itira i Yincomin wiyenhoy na saan, nika o mamikapot tayni i Taypak a mikayki, tangasa i fatad no lalan i Sing-in masasongtol ko paliding, malepon to ko nika tadamaan no ’orip nira, matenak koni a lihaf, mafanaay sida’itay cingraan a tamdamdaw, maeemin to a mararom ko faloco’.

Pi’arawan to lakaw[edit]

  • 台灣原住民族歷史語言文化大辭典
  • 李景崇,1998,《阿美族歷史》,臺北:師大書苑。
  • 黄宣衞,2008,《阿美族》,臺北:三民。
  • 達西烏拉彎‧畢馬,2001,《臺灣的原住民 : 阿美族》,臺北:臺原。