Wp/aig/Aanteegan an' Baabyuudan Pijin
| Aanteegan an' Baabyuudan Pijin | |
| Naitiv rainj | Leewud Ailan dem |
| Speeka dem | 0 (nietib) |
| Langwij faamli | Aanteegan an' Baabyuudan Inglish |
| Dialek dem | Ol' Aanteegan an' Baabyuudan |
| Raitin sist'm | Na rait |
| ISO 639-1 | - |
| ISO 639-2 | - |
| ISO 639-3 | - |
Aanteegan an' Baabyuudan Pijin (ABP) min wan pijin langwij baan fram Aanteegan an' Baabyuudan Inglish een de 1670 dem an 1680 dem. De langwij a de aansesta a de Aanteegan an' Baabyuudan langwij an min hab no nietib speeka dem– de langwij min hab sebr'l dialek dem dat min hab big-big tuchin– de dialek dem min mix aal de taim. Sum naiga sie dat Aanteegan an' Baabyuudan Pijin min baan pan Sen Kits, an aata dat go fu aal de oda Inglish-taakin Leewud Ailan dem. Kokoy a de onglis Aanteegan an' Baabyuudan dialek dat na baan fram ABP– ee baan fram Nawt Aanteegan an de Manserat dialek. Aanteegan an' Baabyuudan Pijin a wan nyuu niem fu dis langwij– de langwij min hab wan holheep a eensaid niem dem. De pijin kom fram taaka dem a Aanteegan an' Baabyuudan Inglish traiyin fu taak fu taaka dem a de Kwa langwij dem pan suga feeld dem. Ebri suga plantieshan min taak likl difran. ABP go ded aata de Aanteegan an' Baabyuudan langwij git ee firs nietib taaka dem chruu de 1680 dem, 1690 dem, an 1700 dem. Aal oda Kreeol langwij hab de siem ting haap'n. De taim een de Aanteegan an' Baabyuudan langwij istori rait aata ABP kaal Ol' Aanteegan an' Baabyuudan– ABP an Ol' Aanteegan an' Baabyuudan lib togeda fu som yeer dem– de pijin taaka pikni taak een Ol' Aanteegan an' Baabyuudan an de parent dem taak een pijin.[1][2][3][4] Som langwij-naiga sie dat ABP kom fram wan Wes Aafrikan Pijin Inglish anaal.
Refrens dem
[edit | edit source]- ↑ Lanaghan. Antigua and the Antiguans. p. 12.
- ↑ Ballester, Teresa Galarza (2014). "An outline of the social history of the creole language of Antigua (West Indies)" (PDF). Language and Migration. University of Alcalá. Retrieved 2024-12-14.
- ↑ Avram, Andrei. “Diagnostic Features of English-Lexifer Creoles: Evidence from Antiguan.” English World-Wide, vol. 37, no. 2, 2016, pp. 168–196.
- ↑ Galarza Ballester, Maria Teresa (2016). "A socio-historical account of the formation of the creole language of Antigua". Journal of Pidgin and Creole Languages. 31 (2): 288–315. doi:10.1075/jpcl.31.2.03gal.