Jump to content

Wb/yue/法文/課堂/打招呼

From Wikimedia Incubator
< Wb | yue | 法文
Wb > yue > 法文 > 課堂 > 打招呼
SalutTemplate:Fr/IPA嗨/拜拜唔正式
BonjourTemplate:Fr/IPA哈囉全日都可以用嘅問候
BonsoirTemplate:Fr/IPA晚安/哈囉夜晚7點之後用
Bonne soiréeTemplate:Fr/IPA拜拜黃昏嘅時候用
Bonne nuitTemplate:Fr/IPA晚安
Quoi de neuf ?Template:Fr/IPA近排點啊?直譯:有咩新嘢?
Pas grand-chose.Template:Fr/IPA冇咩直譯:冇大嘢。

同平輩或者小朋友講嘢嗰陣,可以用salut嚟打招呼,就好似我哋講「嗨」噉樣;同其他人講嘢嗰陣,就應該用比較正式嘅bonjour(直譯係「好日」(bon-jour)噉解)。

SalutTemplate:Fr/IPA哈囉/拜拜唔正式
Au revoirTemplate:Fr/IPA拜拜直譯:直到再見
À demainTemplate:Fr/IPA聽日見直譯:直到聽日
À tout à l'heureTemplate:Fr/IPA今日遲啲見
À la prochaineTemplate:Fr/IPA聽日見直譯:下次見
À bientôtTemplate:Fr/IPA再見直譯:直到冇耐之後
À plus tardTemplate:Fr/IPA遲下見
CiaoTemplate:Fr/IPA拜拜意大利話嘅字嚟
Bonne soiréeTemplate:Fr/IPA拜拜黃昏嘅時候用
Bonne journéeTemplate:Fr/IPA拜拜日抖嘅時候用

salut係打招呼同講拜拜嗰陣都可以講嘅,但只限於平輩。另一個唔正式嘅「拜拜」係ciao,一個喺意大利話借返嚟嘅字。au revoir係比較正式嘅「拜拜」。如果你好快會再見返對方嘅話,可以用à bientôt或者à tout à l'heure;第二日會再見嘅話,可以用à demain