Wb/nia/Sura Ni'amoni'ö/Sura Moze si föföna/Faza 43

From Wikimedia Incubator
FAZA 43

I. Lafuli möi ba danö Miserayi iraono Yakobo ba fao Mbeniyami. II. Faʼabu dödöra. III. Faʼoböwö Yosefo khöra.

1 I. Ba abölöbölö na lofo ba danö. 2 Ba me no ahori fefu wakhe andrö, nihalöra ba danö Miserayi, ba imane khöra amara: Mifuli miʼaeʼe, ba wowöli fakhe khöda maʼifu. (F. 42, 20). 3 Ba imane khönia Yuda: No iŵaʼö sibai khöma niha andrö, imane: Lö tola faʼila bawa ita, na lö miʼohe nakhimi andrö. 4 Ba na öfaʼamöi awöma nakhima, ba möiga mowöli fakhe khöu. 5 Ba na lö öfaʼamöi ia, ba lö möiga. Noa sa iŵaʼö khöma niha andrö imane: Lö tola faʼila bawa ita, na lö miʼohe nakhimi andrö. 6 Imane Izeraëli: Ba hana wa mifakao ndraʼo wangombakha ba niha andrö, wa so na nakhimi? Lamane: 7 No izofuzofu sibai ndraʼaga ba soroiyomonia niha andrö, imane: Hadia, lö si mate namami? Hadia, so nakhini na? Ba maʼombakhaʼö khönia, lö mabiniʼö zi duhu. Hadaö ho maʼila, iŵaʼö dania: Miʼohe ba daʼe nakhimi andrö? 8 Ba imane Yuda khö namania Izeraëli: khögu faʼoheʼö nono andrö, ba mafazaŵa ndraʼaga, möiga, enaʼö auri ita ba böi mate, yaʼaga ba yaʼugö ba iraonoma. (F. 44, 32). 9 yaʼo zi so ba wali khöu ba khönia andrö; ba hulugu öbeʼe. Na lö ufuli ia khöu, na lö ufalʼilaʼö khöu, ba yaʼodo zoluʼi sala khöu, sagötö yaʼodo. 10 Na lö aröröga menaʼö, si tenga inötö, ba no tola mendrua mangawuliga. 11 Ba imane khöra amara Izeraeli: Na lö tola löʼö saʼae, ba mimane: Miʼohe ösi ziʼe khömi, nisöndra ba danöda, maʼifu, miʼohe buala ba niha andrö: daludalu maʼifu ba ŵe ŵani maʼifu ba gitö godu ba samohua ba bua kare ba bua falo. 12 Ba mifuli miʼohe ganaʼa, faʼoya mege ba anaʼa andrö, nisöndra ba zuzu nösi ziʼe khömi mege, ba mifuli miʼohe — tabeʼe selungu ia. 13 Ba miʼohe göi nakhimi, mifazaŵa ami ba mifuli miʼae ba niha andrö. 14 Ba Lowalangi si lö ambö faʼabölö, ba yamubeʼe ahakhö dödö niha andrö khömi, enaʼö ifuli ifaʼamöi awömi dalifusömi si samösa andrö, awö Mbeniyami göi; ba yaʼodo, ba na lö tola löʼö, ba si lö ono saʼae ndraʼo. 15 Ba laʼohe mbuala no mege ba anaʼa böʼö göi laʼohe, awö Mbeniyami, ba mangefa ira, lasaŵa danö Miserayi ba laʼondrasi Yosefo.

16 II. Ba me iʼila Yosefo, no so Mbeniyami, awöra, ba imane ba zatua zangai halöŵö yomo: Ohe yomo niha andrö, taba ndriwora, ba halö göra, manga dania niha andrö, awögu, na laluo. 17 Ba iʼoʼö daʼö niŵaʼö Yosefo, iʼohe yomo ira, ba nomo Yosefo. 18 Ba ataʼu ira, me teʼohe yomo ira, ba nomo Yosefo, lamane: Börö ganaʼa andrö selungu no ba ziʼe khöda, me möi ita no, si föföna, wa laʼohe yomo ita: lahawui dania ita, laraʼu ita ba labaliʼö sawuyu ita, fabaya kalide khöda. 19 Ba laʼondrasi zatua zangai halöŵö, ba zinga mbawandruhö ba nomo, lamane khönia: 20 So niʼandröma khöu, Tua: No möiga ba daʼe, si föföna no, ba wowöli fakhe. 21 Ba me no marugi zi möröga, me matotoʼö mböbö ziʼe khöma, ba hiza ganaʼa zamösana ba zuzu nösi ziʼe khönia — anaʼa andrö khöma, lö ambö ba wanulo; no mafuli maʼohe iadaʼe. 22 Ba anaʼa böʼö göi, no maʼohe, ba wowöli fakhe. Lö aboto ba dödöma, ha niha zameʼe ba ziʼe wakhe khöma anaʼa andrö, (F. 31, 29; 42, 24). 23 Ba imane khöra: Mihonogö manö ami; böi mibusi dödömi! Lowalangimi, Lowalangi namami andrö, ba no ifoʼanaʼa ami, nibiniʼö, ba ziʼe wakhe khömi. Anaʼami andrö, ba no möi khögu. Ba iʼohe baero khöra Zimeoni. 24 Aefa daʼö, ba iʼohe ira ba nomo Yosefo. Ibeʼe khöra nidanö, ba lasasai gahera, ba ibeʼe gö galidera. 25 Ba lafaʼoli tou mbuala andrö, gasagasa waʼaso Yosefo, na laluo; noa sa terongo khöra, wa ba daʼö manga ira dania.

26 III. Ba me no möi yomo Yosefo, ba labeʼe khönia mbuala andrö, niʼohera, ba lafaöndrö ira fönania, irege zalo tou. 27 Ba isofu khöra, na lö hadia ia khöra, ba imane: He wisa, lö hadia ia khö namami, nitörö limi no. Hadia, lö si mate ia? (F. 37, 7). 28 Ba lamane: Löʼö sa hadia khö zawuyumö andrö, amama; sosó ia na. Ba lafaöndrö ira, mangalulu ira khönia. 29 Ba iʼila Mbeniyami, si ndruhu nakhinia, ba imane: Hadia, daʼö nakhimi, si akhi andrö, niŵaʼömi no? ba imane [khö Mbeniyami]: yamuʼebuaʼö dödönia khöu Lowalangi, onogu! 30 Ba iʼozumagö lö hedehedenia saʼae, ahakhö sibai dödönia, me no so tánö fönania nakhinia andrö, ba iʼalui, heza zi tola meʼe ia. Andrö möi ia si bakha ba mbateʼe, tánö si bakha, ba megeʼege ia ba daʼö. 31 Awena dania ifuli isasai mbawania ba ifuli möi baulu, iʼabeʼeʼö dödönia ba imane: Mifaʼoli gö. 32 Ba laʼoniagö, khönia ba khörá, ba si manö göi ba Ndrawa Miserayi, sorudu manga khönia. Löʼö sa tola orudu manga Ndrawa Miserayi ba niha Heberaio; salakha daʼö ba Ndrawa Miserayi. 33 Ba ba gamaudunia tefedadao ira, iʼotarai zi aʼa, numalö ba zi akhi, balazi sibai waʼasiaʼa; ba faoma lafaigifaigi nawöra, ahölihöli dödöra. 34 Aefa daʼö, ba ifabeʼeʼö öra gö andrö si so fönania ösa; ba urakha Mbeniyami, ba no melima faʼebua gurakha dánö böʼö fefu. Ba labadu nagu, awönia, ba sökhi dödöra.



Sura Ni'amoni'ö: Mataio | Mareko | Luka | Yohane | Halöŵö Zinenge | Roma | Korindro I | Korindro II | Galatia | Efeso | Filifi | Kolose | Tesalonika I | Tesalonika II | Timoteo I | Timoteo II | Tito | Filemo | Heberaio | Yakobo | Fetero I | Fetero II | Yohane I | Yohane II | Yohane III | Yuda | Fama'ele'ö

Fanolo wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö

Fanolo wofanö: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö | Wikibuku | Wikikamus | Wikipedia | Wikiyunior