Wb/nia/Mataio/27/Lakoʼo
(A. 27, 57—61: Mar. 15, 42—47: Luk. 23, 50—55: Joh. 19, 38—42)
57 VII. Ba mafi owi, ba so niha soʼanaʼa banua Garimatia, Yosefo döinia, si no möi nifahaö Yesu göi.
58 Daʼö zi möi khö Wilato, mangandrö boto Yesu andrö. Ba iʼoroiʼö Filato labeʼe.[1]
59 Ba ihalö mboto Yosefo, iʼolohuni muko si sökhi,
60 ba ibeʼe ba lewatö si bohou khönia, nifakharuʼönia ba gara, ba ifagaölö gowe sebua ba mbawa lewatö andrö, ba mofanö ia.[2]
61 Ba so ba daʼö Maria andrö, banua Magadala ba Maria si sambua andrö, dumadao ira ba gamaudu lewatö.
Famotokhi ba gahe[edit | edit source]
Faza 27: Laʼohe khö Wilato Yesu (27:1-2) | Faʼamate Yuda (27:3-10) | Laʼetuʼö huku Yesu (27:11-26) | Laʼoʼaya (27:27-30) | Laforöfa (27:31-44) | Mate ia (27:45-56) | Lakoʼo (27:57-61) | Latarogö lewatö (27:62-66)
Fanolo ba wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö
Fabaliŵa lala: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Irö'öta | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö