Wb/nia/Mataio/18/Amaedola: Razo sameʼe buala sugilönia khö sawuyunia, si lö faʼahakhö dödö dania

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Mataio
FAZA 18

21 IV. Ba möi khönia Wetero, imane khönia: He Tua, ha me uga uʼefaʼö zala dalifusögu, na mosala in khögu? Hadia irugi mewitu?[1]

22 Imane khönia Yesu: uŵaʼö khöu: tenga ha irugi zi mewitu, irugi zi mewitu ngafulu wa fitu.

23 Andrö fakhili-khili ira mbanua zorugo andrö razo, sedöna mangerai ömö khö zawuyunia.

24 Ba me ibörötaigö mangerai, ba teʼohe khönia zamösa, soʼömö si fulu ngahönö balaki.

25 Ba me lö khönia famuʼa, ba iŵaʼö sokhö, laʼamawa ia, awö woʼomonia, awö nononia, awö fefu hadia ia zi so khönia, famuʼa gömö.

26 Ba ituhi dano sawuyu andrö, mangalulu ia khönia, imane: Bologö dödöu khögu, ba ahori ubuʼa ia khöu.

27 Ba ahakhö dödö zokhö zawuyu andrö, iʼefaʼö ba ibeʼe bualania khönia zugilö andrö.

28 Ba me möi baero zawuyu andrö, ba falukha ia nawönia sawuyu, soʼömö khönia si lima wulu rufia. Ba iraʼu, itögi mbagi, imane: Buʼa gömöu khögu.

29 Ba ituhi danö awönia sawuyu andrö, mangandrö khönia, imane: Bologö dödöu khögu, ba ubuʼa khöu.

30 Ba lö edöna ia; möi ia, ifakuruʼö, irege ibuʼa gömö.

31 Ba me laʼila daʼö awönia sawuyu böʼö, ba abu sibai dödöra ba möi ira, laʼombakhaʼö khö zokhö yaʼira daʼö no mege fefu.

32 Ba ifakaoniʼö ia sokhö yaʼia, imane khönia: He sawuyu si lö sökhi! ömö no andrö fefu, ba no ubeʼe bualagu khöu, me no mangandrö ndraʼugö khögu;

33 ba hadia, lö öhakhösi tödö göi menaʼö nawöu sawuyu, si mane yaʼo, me no uhakhösi tödö ndraʼugö?<rek>(Yak. 2, 13)</ref>

34 Ba mofönu zokhö yaʼia, ibeʼe ba danga zamakao, irege ibuʼa gömönia khönia fefu.[2]

35 Si manö göi ilau khömi dania Amagu andrö ba zorugo, na tenga moroi ba dödömi miʼefaʼö zala, dozi ami, ba dalifusömi.[3]


(Mataio 18:21-35)


Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. (Luk. 17, 3. 4)
  2. (F. 3, 25. 26)
  3. (F. 6, 15. Mar. 11, 25 b. t.)


Faza 18: Böi fayaŵa ita (18:1-5) | Böi tafobörö wangala khö nawöda (18:6-14) | He tawisa, na mosala khöda nawöda (18:15-20) | Amaedola: Razo sameʼe buala sugilönia khö sawuyunia, si lö faʼahakhö dödö dania (18:21-35)



Sura Ni'amoni'ö: Mataio | Mareko | Luka | Yohane | Halöŵö Zinenge | Roma | Korindro I | Korindro II | Galatia | Nefeso | Filifi | Kolose | Tesalonika I | Tesalonika II | Timoteo I | Timoteo II | Tito | Filemo | Heberaio | Yakobo | Fetero I | Fetero II | Yohane I | Yohane II | Yohane III | Yuda | Fama'ele'ö

Fanolo wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö

Fanolo wofanö: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö | Wikibuku | Wikikamus | Wikipedia | Wikiyunior