Wb/nia/Mareko/12/Nga'ötö Keriso

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Mareko

V. 35 Ba humede Yesu,[1] imane, wamahaö ba gosali: Hana wa laŵa'ö sangila amakhoita, ma'uwu Dawido Keriso andrö? No ya'ia, Dawido, zanguma'ö moroi ba Geheha ni'amoniö: "No iŵa'ö So'aya khö Zo'aya ya'o andrö: Dadao ba gambölögu, irege ube'e tou barö gaheu zi fatiu tödö khöu."[2] Ya'ia, Dawido, zi faso'aya khönia, ba he moroi, wa ma'uwunia? Ba no wa'omasi niha sato wamondrongo khönia.



(Mareko 12:35-37)


Famotokhi ba gahe[edit | edit source]

  1. Ayati 35-37: Mat 22:41-46; Luk 20:41-44
  2. Sin 110:1 b.t.


Faza 12: Amaedola zohalöŵö ba kabu nagu (1-12) | Sanandrösa ba mbeo (13-17) | Sanandrösa ba wemaoso zimate (18-27) | Oroisa fondrege ebua (28-34) | Nga'ötö Keriso (35-37) | Fangelama ba zangila amakhoita (38-40) | Ame'ela lakha mbanua (41-44)



Sura Ni'amoni'ö: Mataio | Mareko | Luka | Yohane | Halöŵö Zinenge | Roma | Korindro I | Korindro II | Galatia | Nefeso | Filifi | Kolose | Tesalonika I | Tesalonika II | Timoteo I | Timoteo II | Tito | Filemo | Heberaio | Yakobo | Fetero I | Fetero II | Yohane I | Yohane II | Yohane III | Yuda | Fama'ele'ö

Fanolo wanura: Lala wanura | Fama'oli nösi | Ngawalö templat | Ngawalö kategori
Kategori: Amaedola | Budaya | Cerpen | Fangi'ila (Ilmu Pengetahuan) | Hendri-hendri | Hoho | Hikaya | Kamus Nias-Jerman | Kese-Kese | Lala wondrino (Resep) | Maena | Manö-manö | Manö-manö Nono Niha | Uso dödö (Entertainment) | Novela | Sejarah | Seni | Sinanö | Sinunö | Sura Ni'amoni'ö | Taromali Ero Migu | Turia Somuso Dödö

Fanolo wofanö: Olayama | Angombakhata | Bawagöli zato | Monganga afo | Nahia wamakori | Nga'örö spesial | Ngawalö wanolo | Sangai halöŵö | Safuria tebulö | Wikibuku | Wikikamus | Wikipedia | Wikiyunior