Wb/nia/Ama Warisa/Es De Em

From Wikimedia Incubator
< Wb‎ | nia‎ | Ama WarisaWb > nia > Ama Warisa > Es De Em

Lö na sa tebato deu toho me irongo mu'ao samösa niha moroi baero nomo. Tokea ia ba ihatö'ö ia ba zandrela ba wamaigi haniha.

No ibe yaŵa högönia nöu bulu gae, ba hiza no abasö-basö ia fefu. "Hadia andre nomo khö nama Warisa?" Moroi ba zifatu ba tandraluo si so ba mbö'ödangania, te samösa mahasiswa ia andrö. "Ya'ia wö. Haniha ni'aluimö?" itema li Ama Warisa.

I'atarö'ö hörönia ba ihaogö wamaigi nama Warisa onomatua andrö. "Ya'ugö Pak lö nama Warisa? Harizaki falukha ita. Me föna no asese ubaso döimö ba majalah Enoni. Abölö na sa ndra'ugö Pak heŵa'ae no alaŵa ndröfi."

"Ae ua bakha," itaba linia Ama Warisa. "Itugu abasö'ö teu baero andrö." Tokea nonomatua andrö. Lö itöna-töna wa itema li simae andrö. Ihatö'ö ia irege irugi ahatö ia ba zandrela si so Ama Warisa.

Kalabubu ni'irö'ö ba museum Tropenmuseum ba Belanda.

"Hadia lö omasi'ö möi yomo?" isofu khönia Ama Warisa. No ihekhe ma'ifu mbawania.

"Saohagölö Pak, no abasö-basö ndrao. Lö sa'atö ara ndra'o," itema khönia onomatua andrö.

"Simane wö, Pak. Edöna ma'organisir sambua pertemuan pemberdayaan masyarakat ba desa khöda andre, ba omasiga me na na fao Bapak, me Bapak no samösa tokoh ba mbanua andre." Itugu ara itugu alaŵö ia wanguma'ö fehedenia. Ifakhölö ia no sa alö ma'ifu deu toho, ba hiza ondrumi na sa mbanua. Idöni baero hapenia, ba ifa'osi-osi manö durunia ba da'ö.

"Sökhi sibai khömi da'ö. Oi fao dödöda ba ngawalö zi sökhi." Iŵaö Ama Warisa.

"Ya'ia wö Pak. No mo'amböta sibai esde'em khöda ba mbanua andre. Börö da'ö moguna khöda pemberdayaan ena'ö meningkat esde'em andrö. No mafalua sambu asesmen ba kesimpulannia moguna pemberdayaan." Itugu möi tou notelinia, hulö na ibörötaigö mangiwa dödönia.

"Ya'ia. Hadia ua göi takaoni khöu?" isofu khönia Ama Warisa.

"Anton, Pak. Anton döigu." itema linia.

"Ya'ia wö, Ato. Heŵa'ae mo'amböta no so sa atö sambua khöda esde ba mbanua andre."

"Tenga esde, Pak. Esde'em, sumber daya manusia. Eh…. sumber daya niha, eh, sumber daya masyarakat. Sumber daya wö, Pak." Itugu ara itugu monönö wamangiwa dödönia. "Mentalitas wö, Pak," inönö na sa. Itörö tödönia latötöi wehede mentalitas ba zoominar si fao ia ha'uga migu si lalö.

"Sumbe daya masaraka," ida'i-da'i wanguma'ö Ama Warisa. "Hadia sumbe daya masaraka andrö? Hadia metalita? Ba hadia ia metalita?"

Okafu sindruhunia, ba hiza ibörötaigö irasoi zanaukhu-naukhu itörö moroi yaŵa möi tou ba hulunia Anton. Imane tödönia na itugu ara ia ba da'a tola aböböi ia. Itandraigö wanörötödö zoominar si no fao ia andrö. Oya sibai wehede niŵaö dödönia i'ila geluaha me luo da'ö ba hiza sindruhunia lö i'ila ibotokhi ia iada'a.

"Na metalita lö ŵa i khöma ba da'a. Simanö göi sumbe daya. Ba hiza so i khöma esde, ba no ha'uga ira si no mangawalisi zekola ba esde andre no oi tobali niha ba danö rato." Ifuli ifahekhe mbo'önia Ama Warisa. Anton no itöngö tou danö, itöngö mbalö zifatunia.

"Lau bale, fao dödöda ba gofu hadia manö zi no mi'angeragö andrö. Hamega alua rafe zato andrö ?" Isofu khönia Ama Warisa.

"Migu fönada aefa kebaktian wö Pak." Hulö omuso dödönia ma'ifu.

"Lau bale so dania ndra'o. Möi ua ndra'aga ba wangowasaini Luo Zo'aya ba Gereja ba aefa da'ö möi dania ndra'o ba kebatia andrö khöu." Itemalinia Ama Warisa.

"Saohagölö, Pak. Sampai migu fönada." I'anema'ö iröi nahia andrö. No göi alö deu. Ba hiza tenga salö wamangiwa dödönia. Hulö irasoi so zambö.

I'o'ö hörönia Ama Warisa me mofanö Anton. "Hadia khönia sumbe andrö? Hadia simbi ia andrö? Ba khöda ba da'a lö esde'em, ha esde'en."