Wb/mnc/manju gisun/leolen gisuren/sunjaci fiyelen

From Wikimedia Incubator
leolen gisuren > sunjaci fiyelen

leolen gisuren - sunjaci fiyelen 論語 - 公冶長第五

1. fudzi gung ye cang be leolehengge, sargan jui buci ombi, udu sangse guwangse de tabuha ba bicibe, terei weile waka sefi, ini sargan jui be sargan obume buhebi. 1. 子謂公冶長 可妻也 雖在縲紲之中 非其罪也 以其子妻之
............................................................................... ...............................................................................
2. fudzi, nan žung be leolehengge, gurun de doro bici, waliyaburakū, gurun de doro akū oci, erulere wara ci guweci ombi sefi, ini ahūn -i sargan jui be sargan obume buhebi. 2. 子謂南容 邦有道 不廢 邦無道免於刑戮 以其兄之子妻之
............................................................................... ...............................................................................
3. fudzi, dzi jiyan be leolehengge, ambasa saisa serengge, ere niyalma kai, lu gurun de ambasa saisa akū bici, ere adarame uttu ombihe sehe. 3. 子謂子賤 君子哉若人 魯無君子者 斯焉取斯
............................................................................... ...............................................................................
4. dzi gung fonjime, ts'y bi antaka. fudzi hendume, si tetun kai. fonjime, ai tetun. hendume, guhūtun guliyatun kai. 4. 子貢問曰 賜也何如 子曰 女器也 曰 何器也 曰 瑚璉也
............................................................................... ...............................................................................
5. gūwa hendume, yung, gosingga bime, anggalinggū akū. fudzi hendume, anggalinggū be ainambi, niyalma be kame, anggai faksidarangge, kemuni niyalma de eimebumbi, terei gosingga be sarkū, anggalinggū be ainambi. 5. 或曰 雍也仁而不佞 子曰 焉用佞 禦人以口給 屢憎於人 不知其仁 焉用佞
............................................................................... ...............................................................................
6. fudzi, ci diyoo k'ai be hafan oso serede, jabume, bi erebe akdame mutere unde sehe. fudzi urgunjehe. 6. 子使漆雕開仕 對曰 吾斯之未能信 子說
............................................................................... ...............................................................................
7. fudzi hendume, doro yaburakū nikai, ada de tefi, mederi de ailinaki, mimbe daharangge, tere io dere, dzi lu donjifi urgunjehe. fudzi hendume, io, baturulara de amuran, mimbe dabahabi, teisulebume bodorongge akū. 7. 子曰 道不行 乘桴浮於海 從我者其由與 子路聞之喜 子曰 由也好勇過我 無所取材
............................................................................... ...............................................................................
8. meng u be, dzi lu be gosinggao seme fonjiha de, fudzi hendume, sarkū kai. geli fonjiha manggi, fudzi hendume, io be, minggan sejengge gurun de, terei alban be icihiyabuci ombi, terei gosin be sarkū. kio antaka. fudzi hendume, kio be, minggan booi hecen, tanggū sejengge boo de wailan obuci ombi, terei gosin be sarkū. cy antaka. fudzi hendume, cy be, doroi umiyasun umiyalabufi, hargašan de ilibufi, antaha elcin -i baru gisurebuci ombi, terei gosin be sarkū. 8. 孟武伯問子路仁乎 子曰 不知也 又問 子曰 由也千乘之國 可使治其賦也 不知其仁也 求也何如 子曰 求也千室之邑 百乘之家 可使為之宰也 不知其仁也 赤也何如 子曰 赤也 束帶立於朝 可使與賓客言也 不知其仁也
............................................................................... ...............................................................................
9. fudzi dzi gung -ni baru hendume, si hūi we fulu. jabume, ts'y bi, ai gelhun akū hūi be erembi, hūi emke be donjiha de, juwan be sambi, ts'y bi, emke be donjiha de juwe be sambi. fudzi hendume, isirakū kai, bi sini isirakū sehe be uru sembi. 9. 子謂子貢曰 女與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也 吾與女弗如也
............................................................................... ...............................................................................
10. dzai ioi inenggi amgara jakade, fudzi hendume, ibtenehe moo be colici ojorakū, huhun boihon -i fajiran be, ilbaci ojorakū. dzai ioi be aiseme becere. fudzi hendume, neneme bi niyalma de terei gisun be donjiha de, terei yabun be akdambihe, tebi niyalma de, terei gisun be donjiha de, terei yabun be cicilambi, dzai ioi de erebe halaha. 10. 宰予晝寢 子曰 朽木不可雕也 糞土之墻不可杇也 於予與何誅 子曰 始吾於人也 聽其言而信其行 今吾於人也 聽其言而觀其行 於予與改是
............................................................................... ...............................................................................
11. fudzi hendume, bi gangga niyalma be sabure unde. gūwa jabume, šan ceng dere. fudzi hendume, šan ceng de buya bi, afarame gangga seci ombini. 11. 子曰 吾未見剛者 或對曰 申棖 子曰 棖也欲 焉得剛
............................................................................... ...............................................................................
12. dzi gung hendume, bi niyalmai minde isibure be cihakūngge be, bi inu niyalma de isibure be cihakū. fudzi hendume, ts'y sini haminarangge waka kai. 12. 子貢曰 我不欲人之加諸我也 吾亦欲無加諸人 子曰 賜也 非爾所及也
............................................................................... ...............................................................................
13. dzi gung hendume, fudzi -i šu yangse be, bahafi donjici ombi, fudzi -i banin, abkai doro be gisurere be, bahaffi donjifi ojorakū. 13. 子貢曰 夫子之文章 可得而聞也 夫子之言性與天道 不可得而聞也
............................................................................... ...............................................................................
14. dzi lu donjiha ba bifi, yabume mutere onggolo, damu donjire be bisirahū sembi. 14. 子路有聞 未之能行 唯恐有聞
............................................................................... ...............................................................................
15. dzi gung hendume, kung wen dzi be, šu sehengge adarame. fudzi hendume, ulhisu bime tacire de amuran, fejergingge de fonjire de girurakū ofi, tuttu šu sehebi kai. 15. 子貢問曰 孔文子 何以謂之文也 子曰 敏而好學 不恥下問 是以謂之文也
............................................................................... ...............................................................................
16. fudzi, dzi can be leolehengge, ambasa saisai doro duin bi, terei beyei yaburengge gungnecuke, terei dergingge be uilerengge ginggun, terei irgen be ujirengge fulehun, terei irgen be takūrarangge jurgangga sehe. 16. 子謂子產 有君子之道四焉 其行己也恭 其事上也敬 其養民也惠 其使民也義
............................................................................... ...............................................................................
17. fudzi hendume, yan ping, jung, niyalma -i baru guculere bahanambi, goidalan ginggulembi. 17. 子曰 晏平仲善與人交 久而敬之 ............................................................................... ...............................................................................
18. fudzi hendume, dzang wen jung, eihume be asarara de, bangtu de alin, afiya tura de sukji ubahangge, terebe adarame mergengge sembini. 18. 子曰 臧文仲居蔡 山節藻棁 何如其知也
............................................................................... ...............................................................................
19. dzi jang fonjime, alifi dasara amban dzi wen, ilan jergi alifi dasara amban oho seme, urgunjere cira akū, ilan jergi nakaha seme, korsoro cira akū, fe alifi dasara amban -i dasan be urunakū ice alifi dasara amban de alahangge, antaka. fudzi hendume, tondo seci ombi. fonjime, gosingga de ombio. hendume, sarkū kai, adarame gosingga de ombi, ts'ui dzi, ci gurun -i ejen be belere jakade, cen wen dzi ini bisire juwan sejengge morin be waliyafi genehebi, gūwa gurun de isinafi, hendume, meni daifan, ts'ui dzi žo adali ka, sefi genehe, emu gurun de aisinafi, geli hendume, meni daifan ts'ui dzi -i adali kai sefi genehengge, antaka. fudzi hendme, bolgo seci ombi, fonjime, gosingga de ombio. hendume, sarkū kai, adarame gosingga de ombi. 19. 子張問曰 令尹子文 三仕為令尹 無喜色 三已之 無慍色 舊令尹之政 必以告新令尹 何如 子曰 忠矣 曰 仁矣乎 曰 未知焉得仁 崔子弒齊君 陳文子有馬十乘 棄而違之 至於他邦 則曰 猶吾大夫崔子也 違之 之壹邦 則又曰 猶吾大夫崔子也 違之 何如 子曰 清矣 曰 仁矣乎 曰 未之 焉得仁
............................................................................... ...............................................................................
20. gi wen dzi cibtui gūnifi teni yabumbi. fudzi donjifi hendume, dahici, uthai ombikai. 20. 季文子三思而後行 子聞之曰 再斯可矣
............................................................................... ...............................................................................
21. fudzi hendume, ning u dzi, gurun de doro bici, mergen, gurun de doro akū oci, mentuhun. terei mergen be amcaci ombi, terei mentuhun be amcaci ojorakū. 21. 子曰 寧武子邦有道則知 邦無道則愚 其知可及也 其愚不可及也
............................................................................... ...............................................................................
22. fudzi cen gurun de bifi hendume, bedereki, bedereki, meni falgai juse, dabašakū dulemšekū yangsangga -i muru banjinahabi, adarame tuwancihiyara be sara unde. 22. 子在陳曰 歸與歸與 吾黨之小子狂簡 斐然成章 不知所以裁之
............................................................................... ...............................................................................
23. fudzi hendume, be i, šu ci, fe ehe be gūnirakū ofi, tuttu gasarangge komso. 23. 子曰 伯夷叔齊不念舊惡 怨是用希
............................................................................... ...............................................................................
24. fudzi hendume, we, wei šang g'ao be sijirhūn sehe ni, gūwa jušun baihanaha de, ini adaki boode baifi buhebi. 24. 子曰 孰謂微生高直 或乞醯焉 乞諸鄰而與之
............................................................................... ...............................................................................
25. fudzi hendume, faksi gisun, araha cira, dabatala gungnecukengge be, dzo kio ming girumbi, kio bi inu girumbi, korsocun be tebumbime, tere niyalma de guculerengge be, dzo kio ming girumbi, kio bi inu girumbi. 25. 子曰 巧言令色 足恭 左丘明恥之 丘亦恥之 匿怨而友其人 左丘明恥之 丘亦恥之
............................................................................... ...............................................................................
26. yan yuwan, gi lu ashan de bisire de, fudzi hendume, suwe, ainu meimeni mujin be gisurerakū, dzi lu hendume, sejen morin, weihuken furdehe etuku be, gucu gargan -i emgi uhelegi, manaha seme korsorakū be buyembi. yan yuwan hendume, sain be tukiyecerakū, aššan be geogederakū be buyembi, dzi lu hendume, fudzi -i mujin be donjire be buyembi. fudzi hendume, sakdasa be elhe obumbi, gucu gargan de akdun ombi, asihata be hefeliyembi. 26. 顏淵季路侍 子曰 盍各言爾志 子路曰 願車馬衣輕裘與朋友共蔽之而無憾 顏淵曰 願無伐善無施勞 子路曰 願聞子之志 子曰 老者安之 朋友信之 少者懷之
............................................................................... ...............................................................................
27. fudzi hendume, usaka joo, bi, ini endebuku be safi dolori beyebe jabcame muterengge be sabuhakū. 27. 子曰 已矣乎 吾未見能見其過而內自訟者也
............................................................................... ...............................................................................
28. fudzi hendume, juwan booi gašan de, urunakū tondo akdun kio meni adalingge bi, kio mini adali tacire de amurangge akū kai. 28. 子曰 十室之邑 必有忠信如丘者焉 不如丘之好學也
............................................................................... ...............................................................................