Wb/jv/Kawruh Basa Jawa/Rakitan Ukara/Wangsalan
Appearance
Wangsalan kuwi tetembungan ing ukara sing disamun kayadéné cangkriman utawa batangané kasebut ing ukara candhaké mung dicangking wandané baé.[1] Wangsalan bisa dipérang telu yakuwi: wangsalan sajroning pacelathon, wangsalan èdi pèni lan wangsalan awujud tembang.
Wangsalan jroning pacelathon
[edit | edit source]- Njanur gunung, kadingarèn dolan mréné? (janur gunung = arèn)
- Ngrokok cendhak, bocah cilik ora kena neges-neges (rokok cendhak = tegesan)
- Jenang gula, aja lali (jenang gula = glali)
- Nggodhong garing, ésuk-ésuk kok wis nglaras (godhong garing = klaras)
- Balung klapa, éthok-éthok ora ngerti (balung klapa = bathok)
- Balung geni, mbokmenawa aku ora bisa teka (balung geni = mawa)
- Balung janur, sida lunga apa ora? (balung janur = sada)
- Balung pakèl, aja seneng alok-alok (balung pakèl = pelok)
- Jangan gori, nganti judheg anggonku mikir (jangan gori = gudheg)
Wangsalan èdi pèni
[edit | edit source]- Carang wreksa, wreksa wilis tanpa patra. Ora gampang wong urip ing alam donya. (carang wreksa = pang, wreksa wilis tanpa patra = wit kayu urip)
- Kolik priya, wanara Anjani putra. Tuhu éman, wong anom wedi kangèlan (kolik priya = tuhu, Anjani putra = Anoman)
Wangsalan awujud tembang
[edit | edit source]- Kinanthi linging pitutur, kenthang rambat menyan putih, awasna dipun pratèla. Nolèha wiranging wuri, cecangkok wohing kalapa, kang dadi pathoking urip.
- - kenthang rambat = tèla
- - menyan putih = wlirang
- - cecongkak wohing kalapa = bathok
Referensi
[edit | edit source]- ↑ Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) anggitan Tim Penyusun Balai Bahasa Yogyakarta
Sumber
[edit | edit source]- Kawruh Basa Jawa Pepak anggitan Daryanto S.S.