Jump to content

User talk:InNerdsWeTrust

Add topic
From Wikimedia Incubator
Latest comment: 4 days ago by Caro de Segeda in topic Sinitic template

Welcome to Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example Babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand them!
  • If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow their instructions.

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 12:16, 22 September 2025 (UTC)Reply

Translation request

[edit source]

Hi, sorry to bother, I would like to ask you whether you could please translate this to Lower Silesian:

  • Glosa is an artificial auxiliary language designed for international communication. It has several characteristics:
  • Its pronunciation is regular, and its spelling is phonetic.
  • Its structure is very simple and based on meaning.
  • It is an analytical language with no inflections or genders. A small number of words handle grammatical relations.
  • Above all, Glosa is neutral and truly international due to the use of Latin and Greek roots, which are used in the international scientific vocabulary.

Thanks. Caro de Segeda (talk) 17:33, 8 October 2025 (UTC)Reply

Hello, Caro de Segeda.
I will try to make such a page ASAP, but I must remove the word “truly” in the “truly international” section, due to it not being 100% neutral in my view.
Thank you, nevertheless InNerdsWeTrust (talk) 06:10, 9 October 2025 (UTC)Reply
No worries, thank you for your help. Caro de Segeda (talk) 07:52, 9 October 2025 (UTC)Reply
Done. The article. InNerdsWeTrust (talk) 11:59, 9 October 2025 (UTC)Reply
Thanks, could you also translate this, please?
  • Lancelot Thomas Hogben (9 December 1895 – 22 August 1975) was a British experimental zoologist and medical statistician. He developed the African clawed frog (Xenopus laevis) as a model organism for biological research in his early career. He also attacked the eugenics movement in the middle of his career, and wrote popular books on science, mathematics and language in his later career. He created an international language, Interglossa, as 'a draft of an auxiliary for a democratic world order', which became the basis for the language Glosa.
Caro de Segeda (talk) 18:26, 14 October 2025 (UTC)Reply
Sure thing! I will go ahead, but I am curious: Is this a special scheme to add Glosa and its related topics to all test Wikipedias? This is not important but I would like to know (I will translate this regardless) :D InNerdsWeTrust (talk) 18:33, 14 October 2025 (UTC)Reply
I like the language and I think it is a good creation so I would like as many people as possible to know about it so, answering your question, yes. Caro de Segeda (talk) 18:35, 14 October 2025 (UTC)Reply
Done. The article. Please let me know if you have more requests. InNerdsWeTrust (talk) 18:58, 14 October 2025 (UTC)Reply
If you could translate this one as well, it would be great:
  • Interglossa is a constructed language that British scientist Lancelot Hogben created in 1943. His goal was to make it easier for people from different countries to communicate, especially in scientific and technical fields. Hogben based the vocabulary mainly on international scientific terms with Greek and Latin roots. In the 1970s, Ron Clark and Wendy Ashby revised and expanded the language. They made changes to the vocabulary and renamed it Glosa, which is considered the modern descendant of Interglossa.
Caro de Segeda (talk) 13:03, 15 October 2025 (UTC)Reply
Done. The article. InNerdsWeTrust (talk) 16:37, 15 October 2025 (UTC)Reply
Thanks, could you please translate this as well:
  • Vicente Costalago is a philologist, writer, poet, translator, researcher, and author in various constructed languages. He was born in Spain and studied modern languages at the Autonomous University of Madrid, and Translation and Interpretation at the University of Manchester. He has written and published texts in several constructed languages, mainly in Interlingue, Interlingua, Lingua Franca Nova and Glosa; and minority languages, like Extremaduran.
Caro de Segeda (talk) 05:24, 18 October 2025 (UTC)Reply
Done! The article. :D InNerdsWeTrust (talk) 06:03, 18 October 2025 (UTC)Reply
If you want, you can ask other people to give me translation requests. Lower Silesian Wikipedia has to keep going, or it will face being stuck in the Incubator forever. InNerdsWeTrust (talk) 06:24, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thank you so much. That was the last one. If I can help you with the Lower Silesian wiki, please let me know. Caro de Segeda (talk) 08:44, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thank you. I will let you know if I need any help. InNerdsWeTrust (talk) 09:21, 18 October 2025 (UTC)Reply

Lower Silesian Translation Request

[edit source]

Greetings Sir,

Could you kindly help translate this text into the Lower Silesian language (Schläsche):

Die "Wahre Jesus-Kirche" oder Wahre Jesus Gemeinde (Eigenschreibweise des deutschen Zweigs) ist eine chinesische christliche Kirche, die 1917 in Peking gegründet wurde. Sie zählt somit zu den indigenen bzw. einheimischen Denominationen in der Volksrepublik China. Zur Doktrin dieser Kirche gehört der Glaube an die ausschließliche Göttlichkeit Jesu, das heißt die Lehre der Dreieinigkeit wird abgelehnt. Die Gemeinschaft war zudem eine von drei einheimischen chinesischen Hauskirchen, die vor der Übernahme der Kommunisten 1949 in China existierten. Since 1985, this church was established in Germany . In Deutschland gibt es Gemeinden in Hamburg, Mönchengladbach und Mannheim. Das Ziel der Kirche ist, das Evangelium allen Nationen vor der Rückkehr Jesu zu predigen. Die 10 wesentlichen Lehren der Wahre-Jesus-Kirche sind:

1. Der Heilige Geist
2. Taufe
3. Die Fußwaschung
4. Heilige Kommunion
5. Sabbat-Tag
6. Jesus Christus
7. Die Bibel
8. Die Erlösung
9. Die Wahre Kirche
10. Die Wiederkunft


--DaveZ123 (talk) 09:17, 18 October 2025 (UTC)Reply

Done. The article. Please let me know if you have any further requests :D InNerdsWeTrust (talk) 09:46, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thank you very much for your superb translation! I have added more details to the 10 beliefs on this article, could you kindly help translate it to Lower Silesian? please. --DaveZ123 (talk) 09:59, 18 October 2025 (UTC)Reply
I have also added the sentence: "In Deutschland gibt es Gemeinden in Hamburg, Mönchengladbach und Mannheim." to that article, could you please help translate it to Lower Silesian also? --DaveZ123 (talk) 10:02, 18 October 2025 (UTC)Reply
Yes. Will do, no worries InNerdsWeTrust (talk) 10:04, 18 October 2025 (UTC)Reply
I have so far translated a bit of the new text you added (It is quite a lot). InNerdsWeTrust (talk) 10:27, 18 October 2025 (UTC)Reply
I have just now completely FINISHED the translation for the page on the True Jesus Church. InNerdsWeTrust (talk) 14:40, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thank you so much! --DaveZ123 (talk) 04:49, 19 October 2025 (UTC)Reply

Gratitude

[edit source]
Thankyou so much Sir for your awesome translation effort!
I am very very Grateful.
May God Bless you and may Schläsche Wikipedia prosper! --DaveZ123 (talk) 10:35, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thank you InNerdsWeTrust (talk) 10:45, 18 October 2025 (UTC)Reply

Article request 2

[edit source]

Dear Sir,

Could you kindly help translate this short article into Lower Silesian (FYI, here is the English and German versions of the article; and could you also translate that verse John 3:16 into Lower Silesian):

Johannes 3,16 (Kapitel 3, Vers 16 des Johannesevangeliums) ist ein bekannter Vers der Bibel. Der Vers gilt als Zusammenfassung der gesamten christlichen Erlösungsbotschaft und wird auch als „Evangelium im Evangelium“, oder als Evangelium in nuce bezeichnet.

Text
: Der Vers lautet in der Lutherbibel:
„Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.“

Der Vers lautet in der "Hoffnung für Alle (HOF)" bibel:
"Denn Gott hat die Menschen so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn für sie hergab. Jeder, der an ihn glaubt, wird nicht zugrunde gehen, sondern das ewige Leben haben."

The Johannes 3,16 verse translated into the Lower Silesian language:
"......................."


--DaveZ123 (talk) 10:36, 18 October 2025 (UTC)Reply

Thank you very much! Just for your information, I have also added your translation to my blog. --DaveZ123 (talk) 11:24, 18 October 2025 (UTC)Reply
Wow! This is a truly fascinating project. Good luck with it! InNerdsWeTrust (talk) 11:30, 18 October 2025 (UTC)Reply
I just saw your blog again. A few corrections:
  1. (This is my mistake) I falsely wrote down “Dar Vers lautet *in* dar Lutherbibel” and not “Dar Vers lautet *ei* dar Lutherbibel” in my article - I seem to have switched to Standard German for a second - Errare humanum est. (I have corrected this error in the article already)
  2. You wrote down two versions of the phrase and explained in English that they were from the Lutherbibel and the HOF-Bible respectively, but then added the (Lower) Silesian sentence that I wrote in the article into your blog. Aside form the mistake I made I just described, the sentence in question means “The verse in the Lutherbibel/HOF-Bible reads as follows:” in English, so it would be incorrect to put it at the end of the text. If you want to say “Lower Silesian translation of the …-bible verse” then you should say “Schläsche Iebersetzung vu dam Vers ei dar …-bibel” Aside from that, it is great. Good luck again with your project!
InNerdsWeTrust (talk) 11:56, 18 October 2025 (UTC)Reply
Thanks for pointing it out, I have now fixed it on my blog. --DaveZ123 (talk) 12:08, 18 October 2025 (UTC)Reply
I saw already. Looks good to me. Please let me know if you have any other translation requests. If you wish, you can ask other people to give me translation requests. The test wiki has to keep going, or it will be banished to Incubator forever. InNerdsWeTrust (talk) 12:14, 18 October 2025 (UTC)Reply

Article request

[edit source]

Is there an article about Karl von Holtei? I didn't find it. If not, could you please create one? Jon Gua (talk) 16:33, 22 October 2025 (UTC)Reply

I will do this in the next few days if I remember to. Thanks. InNerdsWeTrust (talk) 19:07, 22 October 2025 (UTC)Reply
Ok. Jon Gua (talk) 09:49, 23 October 2025 (UTC)Reply
I just discovered that such an article does in fact exist, under the name of Hultei-Karle. If you have any other requests, please let me know. InNerdsWeTrust (talk) 06:09, 24 October 2025 (UTC)Reply
How about this one? Caro de Segeda (talk) 06:48, 25 October 2025 (UTC)Reply
Sorry for the late response, but it has already been created by me a few days ago. InNerdsWeTrust (talk) 08:01, 1 November 2025 (UTC)Reply

Sinitic template

[edit source]

Thank you for creating the Sinitic template.
FYI, I have now created and added the Italian template here. You are probably already aware of the Francophone template and the Lusophone template. --DaveZ123 (talk) 13:05, 1 November 2025 (UTC)Reply

Wow! I didn't expect somebody to realise that quickly! No, I was not aware of these templates before. By the way, here is the German template I have worked on too. Is there a place where the templates are listed down? InNerdsWeTrust (talk) 13:10, 1 November 2025 (UTC)Reply
Are you also aware of the Slavic template? InNerdsWeTrust (talk) 13:18, 1 November 2025 (UTC)Reply
Yes, I think I have seen the Slavic template before. It was created by another user. --DaveZ123 (talk) 13:35, 1 November 2025 (UTC)Reply
We should probably change the Slavic template a bit to make it look a bit more similar to the French, Portuguese, Sinitic, Italian and German templates.
Also, in your Francophone template, you added links to Wikis that have not been created yet on the Incubator. Should we keep this style of adding non-existent Wikis to the templates, possibly also encouraging new Wiki creation? InNerdsWeTrust (talk) 14:15, 1 November 2025 (UTC)Reply
No, there is no place where the templates are listed down. --DaveZ123 (talk) 13:45, 1 November 2025 (UTC)Reply
Yes, the Francophone templates had non-existent Wikis to encouraging new Wiki creation. It has succeeded on multiple cases, not just in the Francophone template but also on the Lusophone template. For example, the Makhuwa Test-Wiki was initially created with this portuguese text. Today, the page looks like this and the translations were made by native speakers themselves and there are now 1,011 articles there.
Example 2: Tshiluba Main Page previously had French text. Now the same page looks like this with 1,600 articles. Therefore the Francophone template is to encourage native speakers to 'indigenize' the Main Page and feel a sense of belonging in the Francophone community so they can gradually achieve 'autonomy' within the French 'Commonwealth' (also bear in mind that it was not that long ago when Kikongo, Lingala, Bambara, Wolof and Fula were the only Francophone African wikipedias available and all other Francophone African language editions were completely non-existent) . The reason why specific language templates for their African group are not yet created is because many of their language families do not yet have access to the internet. Say for example the Democratic Republic of the Congo. There is no point at this stage to create a language family template with 100 languages of which 95 of them are red links. Besides, the 'language for inter-ethnic communication' in the DRC is French anyway. --DaveZ123 (talk) 10:38, 3 November 2025 (UTC)Reply
Fascinating. Seems like the creation of templates really does help the Incubator to develop new test wikis! InNerdsWeTrust (talk) 11:55, 3 November 2025 (UTC)Reply
Should we create a list for the language groups [notice how I say groups, not families] templates?
I would suggest we make the templates actual templates first, e.g. [[Incubator:Template:Die deutschen sprachen]] (in this case for the German languages). Then, we can make another template for language groups. All of these pages should not be prefixed and should start with Template:. InNerdsWeTrust (talk) 14:12, 1 November 2025 (UTC)Reply
I just created multiple pages, all accessible from Incubator:Template:Language group templates. InNerdsWeTrust (talk) 14:43, 1 November 2025 (UTC)Reply
The Nordic World Template has been created. InNerdsWeTrust (talk) 08:01, 2 November 2025 (UTC)Reply
The German template looks great. --DaveZ123 (talk) 14:01, 1 November 2025 (UTC)Reply
ank you. I added article counts, as I thought it looked neat and may inspire some more people to write articles. I also added Wiktionary and Wikibooks projects, because I discovered the Colognian Wiktionary, which seems to be very neglected.
InNerdsWeTrust (talk) 14:13, 1 November 2025 (UTC)Reply
The Finnic template is now created here. Please note that I have narrowed it down to Finnic & Sami languages only, all others such as Hungarian & Uralic (Mari, Moksha/Erzya), Permic (Komi, Udmurt) I have excluded because they are quite distant and can form their own separate groups instead. --DaveZ123 (talk) 11:36, 2 November 2025 (UTC)Reply
Alright. What template should we make next? InNerdsWeTrust (talk) 11:48, 2 November 2025 (UTC)Reply
I have created the Turkic World template and added it to the Template Collection. Please add your new templates to the collection too.
I have not added this Turkic template to the test wikis it mentions, as I have already worked for quite long on it. InNerdsWeTrust (talk) 15:49, 2 November 2025 (UTC)Reply
If you wish to create another template, please use the Turkic template as a base - the source code for counting test wiki articles is simplified there and delivers the same result.
Perhaps you could make a Hispanophone template? InNerdsWeTrust (talk) 19:17, 2 November 2025 (UTC)Reply
Spanish World now added. You can change the naming to Hispanophone World if you want. I did not include indigenous languages from Latin America because (i) those languages are completely different from Spanish; (ii) there are too many and they can be created as separate categories instead (eg. languages of Mexico etc.). --DaveZ123 (talk) 06:14, 3 November 2025 (UTC)Reply
Wonderful! Looks fantastic! InNerdsWeTrust (talk) 06:30, 3 November 2025 (UTC)Reply
The Fala language articles was created on Wikipedia Incubator a while ago, however the former contributors were no longer active so certain vandals mass created non-Fala content and this lead to some people claiming that all the content was not in fala and hence the Administrators deleted all the pages. If a native speaker or someone with a working knowledge of this language appears here, then Wp/fax can be re-created again. --DaveZ123 (talk) 06:20, 3 November 2025 (UTC)Reply
If only, if only. InNerdsWeTrust (talk) 06:31, 3 November 2025 (UTC)Reply
Andalusian is the most impressive. Some Andalusians had requested for an Andalusian wikipedia; however due to the lack of an iso 693-3 code, the application was rejected, so they created an Andalusian fork site that translated all Spanish Wikipedia articles into Andalusian using automation. --DaveZ123 (talk) 06:24, 3 November 2025 (UTC)Reply
Cool, but this would technically never make it to the Incubator. InNerdsWeTrust (talk) 06:32, 3 November 2025 (UTC)Reply
English World now created. The Gaelic/Welsh languages can belong in a separate category. --DaveZ123 (talk) 07:42, 3 November 2025 (UTC)Reply
There is actually another wiki in Andalusian, much older than the one linked, it is this one. Jon Gua (talk) 09:44, 3 November 2025 (UTC)Reply
Just one doubt, why for the Spanish one you just put the languages spoken in Spain, but for the French and Portuguese, you add languages spoken in Africa and South America? Shouldn't the Spanish one include the languages spoken in Latin America (besides Brazil)? Caro de Segeda (talk) 12:23, 3 November 2025 (UTC)Reply
@Caro de Segeda: @Jon Gua:, Mexico has at least 66 languages. If Spanish people do not mind having Latin American indigenous languages (excluding the Brazilian ones) on that Spanish template, then you can add it in yourself. --DaveZ123 (talk) 12:56, 3 November 2025 (UTC)Reply
I see, there are a lot. But not every single language has a Wikipedia, so the number drastically reduces, as it happens with the other templates. Caro de Segeda (talk) 13:00, 3 November 2025 (UTC)Reply