User talk:Ajotsatutu
Add topicAppearance
Latest comment: 3 months ago by Caro de Segeda in topic Translation request
- Help & FAQ
- Manual (to create a wiki)
- Community portal
- Editing help
- Language support
- Sandbox
Welcome to Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:
- If you haven't created a user page yet, please create one with for example Babel templates on it.
- You can select your interface language in your preferences.
- If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
- If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand them!
- If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow their instructions.
If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.
Translation request
[edit source]Hi, how are you? May I ask you whether you could please translate this text to Wapan?
- Glosa is an artificial auxiliary language designed for international communication. It has several characteristics:
- Its pronunciation is regular, and its spelling is phonetic.
- Its structure is very simple and based on meaning.
- It is an analytical language with no inflections or genders. A small number of words handle grammatical relations.
- Above all, Glosa is neutral and truly international due to the use of Latin and Greek roots, which are used in the international scientific vocabulary.
Thank you for your help.
Also, if you need help with simple templates (for instance for countries I created this one for another wiki, you can see it here being used, or this one for all European countries), let me know. Caro de Segeda (talk) 09:04, 23 February 2026 (UTC)