Talk:Wp/cop/ⲗⲓⲙⲛⲏ (ⲑⲱϣ)

From Wikimedia Incubator
Jump to navigation Jump to search

ⲛⲉⲛⲣⲁⲛ ⲛ̀ϩⲁⲛϯⲙⲓ[edit source]

Gauthier says that Abu Hummus is AE hap-m-s "which hides what is in it". If it's true, i think Arabic names comes form Coptic name with a definite article (Abu). What do you think is a proper rendering of it? Ramzi also says Abu Hummus is attested Χαβρίου Κώμη but i doubt it. I don't know the etymology of Dilingat. It's older name is Dilinga دلنجة, and it reminds me of Durunka ⲧⲣⲟⲛⲭⲏ but i don't think they are related (also ⲕ-ج seems weird). Also a place name ⲑⲉⲗⲉⲛⲕ G Θελενκ( ) is actually attested but in Prosopite nome which was further east from Dilingat so i'm not sure they are related as well. ⲧⲁⲫⲛⲁⲓ is my translation of الرحمانية ⲧⲁ-ⲫ-ⲛⲁⲓ "the one of mercy". What do you think? --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 12:27, 8 August 2020 (UTC)

About Abu Hummus: h3p would (probably?) be ϩⲱⲡ in Coptic, with ϩⲁⲡ- (or ϩⲉⲡ-) and ϩⲟⲡ=. h3p.s would be ϩⲟⲯ, but I'm not sure about h3p.m.s, which would be rather ϩⲁⲡⲙⲥ? Or would that be ϩⲟⲡⲙⲥ too? I think it would be ϩⲁⲡⲙⲥ, with article ⲡϩⲁⲡⲙⲥ? Yes, ⲧⲁⲫⲛⲁⲓ sounds good. ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 15:42, 8 August 2020 (UTC)

Yes, I've came to ϩⲁⲡⲙⲥ as well with Bohairic form ⲡϩⲁⲫⲙⲉⲥ right? Or just ⲡϩⲁⲡⲙⲉⲥ? --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 19:23, 8 August 2020 (UTC)
I'm not sure if a vowel is necessary here, it is also ⲥⲉⲧⲙ-, ⲥⲟⲑⲙϥ and the like. Could it also be ⲡϩⲁⲡⲉⲙⲥ if a vowel is used? This makes a connection with Abu Hummus unlikely, but I think even from ⲡϩⲁⲡⲙⲉⲥ it is not the most obvious derivation. ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 14:13, 9 August 2020 (UTC)
I see it as ⲡϩⲁⲡⲙ(ⲉ)ⲥ - baha(b)mes - b(a)h(a)m(e)s (after assimilation of b)- abu h(a)m(e)s - abu hummus. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 10:30, 10 August 2020 (UTC)
I've just realised that Ramzi identifies Abu Hummus with Khabriou based on it's previous name Shubra Bar (شبرا بار). I guess it makes sense then. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 12:24, 20 August 2020 (UTC)

ⲫⲁⲓⲁⲧ[edit source]

This is a perfect example that ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ just hates Egyptian. In the article about ⲗⲩⲃⲏ whose name should be ⲫⲁⲓⲁⲧ, or maybe even ⲑⲉⲙⲫⲁⲓⲁⲧ if you want to differentiate country and people, he says ⲫⲁⲓⲁⲧ is more used for ⲗⲓⲙⲛⲏ, so we shouldn't use it for Libya. But here, he also wants the Greek name. He just wants Greek all the way. I think one of the names should be replaced by the word ⲫⲁⲓⲁⲧ, as it is not only attested in Coptic, but has a long history in the language. ⲁⲛⲉⲯⲓⲟⲩⲥⲓⲣⲓ (talk) 16:09, 22 August 2020 (UTC)

  • ⲛⲓⲫⲁⲓⲁⲧ = Mareotis nome
  • ⲗⲩⲃⲏ = Libya
  • ⲗⲓⲙⲛⲏ = Beheira province
  • As simple as that. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 16:24, 22 August 2020 (UTC)
We can create a page where we explain the meanings. I will do that. ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 16:29, 22 August 2020 (UTC)
What do you mean?
Also, in which of your beloved scalas do you see ⲗⲓⲙⲛⲏ used for Beheira? ⲁⲛⲉⲯⲓⲟⲩⲥⲓⲣⲓ (talk) 16:40, 22 August 2020 (UTC)
Timm p.427. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 16:48, 22 August 2020 (UTC)
That's not much information. Only coincidently, I knew the author. But believe it or not, I managed to look it up. And it doesn't say anything there about ⲗⲓⲙⲛⲏ being the Coptic name. How stupid do you think we are here? ⲁⲛⲉⲯⲓⲟⲩⲥⲓⲣⲓ (talk) 17:12, 22 August 2020 (UTC)
Right, I'm pretty sure now personally you are stupid. --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 17:27, 22 August 2020 (UTC)
Seriously, the author gives a Greek and an Arabic name. No Coptic. Your deceitful attitude is so wrong on so many levels. You should get blocked. ⲁⲛⲉⲯⲓⲟⲩⲥⲓⲣⲓ (talk) 17:36, 22 August 2020 (UTC)
If you see a better option, tell us. ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 16:15, 24 August 2020 (UTC)