Hilfe:Sprachunterstützung

From Wikimedia Incubator
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Help:Language support and the translation is 62% complete.
You can also read this page in:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Sassaresu • ‎Taqbaylit • ‎Zazaki • ‎corsu • ‎español • ‎español de América Latina • ‎français • ‎magyar • ‎polski • ‎svenska • ‎Ænglisc • ‎العربية • ‎سرائیکی • ‎سنڌي • ‎کھوار • ‎अवधी • ‎नेपाली • ‎ಕನ್ನಡ • ‎中文 • ‎日本語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ

Es ist wichtig, dass Ihre Sprache in Incubator richtig unterstützt wird. Glücklicherweise war es nie einfacher, zufriedenstellende Sprachunterstützung in Incubator (und anderen mehrsprachigen Wikimedia-Projekten) zu erhalten.

Universelle Sprachauswahl

Die meiste Sprachunterstützung wird nahtlos von der MediaWiki-Erweiterung Universal Language Selector bereitgestellt.

  • Suchen Sie zunächst das Steuerelement Universal Language Selector. Sie finden es in der Nähe Ihres Benutzernamens oder in der Nähe der Phrase Not logged in, am oberen Bildschirmrand oder in der seitlichen Menüleiste, je nachdem, welche Skin Sie verwenden. Es enthält ein Symbol, das ein chinesisches Ideogramm mit dem Buchstaben "A" kombiniert, sowie den Namen der Sprache Ihrer aktuellen Benutzeroberfläche.
  • Um Ihre Sprache zu aktivieren, suchen und wählen Sie Ihre Sprache aus. (Sie können nach Namen oder nach ISO 639-Code suchen).

Wenn Sie eingeloggt sind, können Sie auch unter Special:Preferences Ihre Sprache auswählen.

Solange Ihre Sprache unterstützt wird, ist das alles, was Sie tun müssen.

Warum fehlt meine Sprache in der Universellen Sprachauswahl?

Languages do not become available on Wikimedia projects until at least 13% of the MediaWiki core messages are translated at translatewiki.net. (Note: the MediaWiki (most important messages) group is a subset of MediaWiki core messages.)

  • LangCom does not approve a first project in a new language until the most important messages, along with enough additional core messages to reach 13%, have been translated. So this is something your test community should be doing anyway.

Weitere Informationen finden Sie bei translatewiki.net.

Was ist mit "Narayam" und "WebFonts" passiert?

Zuvor waren zwei wichtige Sprachunterstützungswerkzeuge in den MediaWiki-Erweiterungen Narayam und WebFonts zu finden. Diese Erweiterungen wurden zugunsten der Universal Language Selector-Erweiterung veraltet.

Andere Hilfsmittel zur Sprachunterstützung

Neben der Universellen Sprachauswahl gibt es noch einige andere sprachunterstützende Werkzeuge und Ressourcen:

Typing: Edit tools

The default editor includes a section with "special characters" (in the bar above the edit form). You can click on a character to enter it in the edit form.
There are also additional characters below the edit form. You can request to add characters to this section. (Go to the Community Portal to ask.)

Sprachen mit mehreren Schriften

If your language is written in multiple scripts (alphabets or writing systems), it may be possible to have one wiki with software that automatically converts content from one script to another. Two existing projects where you can see this in action are:

It is also possible to have one wiki where different scripts are entered manually. See Judeo-Spanish Wikipedia, available to some extent in both Latin script and Hebrew script, as an example.

For more information, see:

Brauchen Sie weitere Hilfe?

Visit Incubator:Community Portal or translatewiki:Support.

See also