Wt/sco/polis

From Wikimedia Incubator
< Wt‎ | sco
Wt > sco > polis

English[edit | edit source]

Template:Wt/sco/Wikipedia

Pronunciation[edit | edit source]

  • enPR: pōlĭs, IPA(No language code specified.): /ˈpɒ.lɪs/

Etymology 1[edit | edit source]

From Ancient Greek Script error: The function "template_l_term" does not exist..

Noun[edit | edit source]

Lua error in Module:Wt/sco/en-headword at line 24: The parameter "pl2" is not used by this template..

  1. A city, or a city-state.
    • 2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 161:
      By the end of the century, poleis had been established throughout the Hellenic world, all bearing a marked family resemblance.
Derived terms[edit | edit source]

Template:Wt/sco/Rel-top3

Template:Wt/sco/Rel-mid3

Template:Wt/sco/Rel-mid3

|}

Translations[edit | edit source]

Etymology 2[edit | edit source]

From Standard English Script error: The function "template_l_term" does not exist., compare Scots Script error: The function "template_l_term" does not exist..

Alternative forms[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

polis (plural Wt/sco/polises or -)

  1. (Template:Context 1) The police.
  2. (Template:Context 1) A policeman or policewoman.
References[edit | edit source]
  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165

Anagrams[edit | edit source]


Dutch[edit | edit source]

Etymology[edit | edit source]

From Italian < Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Laitin Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Ancient Greek < Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Script error: The function "template_l_term" does not exist..

Noun[edit | edit source]

polis

  1. verzekeringspolis (insurance policy)

French[edit | edit source]

Verb[edit | edit source]

polis

  1. First-person singular indicative present o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
  2. Second-person singular indicative present o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
  3. First-person singular past historic o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
  4. Second-person singular past historic o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
  5. Plural adjective form o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
  6. Singular imperative o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..

Anagrams[edit | edit source]


Latin[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

Template:Wt/sco/La-noun-form

  1. dative plural of polus
  2. ablative plural of polus

Papiamentu[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

polis

  1. police

Scots[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Etymology 1[edit | edit source]

From the French Script error: The function "template_l_term" does not exist..

Noun[edit | edit source]

polis (coontable an uncoontable, plural polises)

  1. Template:Wt/sco/Uncountable police
    • 1987, Robbie Kydd, ...Auld Zimmery, Mariscat Press 1987:
      'Listen then. Yer name's Andy MacPhail. That's whit us three has jist tellt the polis in wir statements. Okay?'
    • 1991, Dr James Begg, Dipper: 20 – Cops and Robbers, Luath Press 1991:
      ‘Aye, Andra,' cam back the reply. 'We micht as weel caa it a day doun here. The hale bluidy place is hotchin wi polis! Come doun an get us at the Auld Raw.'
    • 2007, Sheena Blackhall, The Quarry, Lochlands 2007:
      Brian hid contactit his granfaither, Pat, tae see gin the polis computers could raik up onythin ava tae makk eese o in persuadin Bappy Anderson tae pairt wi a kidney.

Etymology 2[edit | edit source]

This Entry lacks etymological information. If ye are familiar wi the origin o this term, please add it tae the page as describit here.

[[Category:Wt/sco/Requests for etymology (Lua error in Module:Wt/sco/language_utilities at line 7: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'.)]]

Adjective[edit | edit source]

polis

  1. Polish

Verb[edit | edit source]

polis

  1. polish
  2. adorn, beautify

References[edit | edit source]


Spanish[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

polis m, f, pl

  1. Template:Wt/sco/Plural of

Swedish[edit | edit source]

Pronunciation[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

polis c

  1. police (as an organization or as an individual)

Declension[edit | edit source]

Template:Wt/sco/Sv-noun-reg-er

Synonyms[edit | edit source]


Turkish[edit | edit source]

Noun[edit | edit source]

polis

  1. police (police)

Template:Wt/sco/Tbot entry

[[en:wikt:Template:Wt/sco/]]