Difference between revisions of "Incubator:Community Portal"

From Wikimedia Incubator
Jump to: navigation, search
(Problem with NUMBEROFARTICLES)
(Pipil Wiki?: new section)
Line 140: Line 140:
   
 
I have a problem with the template NUMBEROFARTICLES. It does not count the pages in inside categories (2nd level...) and it counts the pages in more than one category more than once.Have you got any idea? --[[User:Companionship|Companionship]] 21:09, 6 August 2010 (UTC)
 
I have a problem with the template NUMBEROFARTICLES. It does not count the pages in inside categories (2nd level...) and it counts the pages in more than one category more than once.Have you got any idea? --[[User:Companionship|Companionship]] 21:09, 6 August 2010 (UTC)
  +
  +
== Pipil Wiki? ==
  +
  +
:<small>Copied from my [http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Overleg_gebruiker%3ARomaine&action=historysubmit&diff=22166182&oldid=22164704 talkpage]</small>
  +
  +
Hi there. I am A R King, and I have been active in years past on the English, Spanish and Basque wikipedias.
  +
  +
I am writing because it has been brought to my attention that there is apparently a project in the incubator wiki for a Pipil Wikipedia. I have had a look and there isn't much to see. In any case what content is shown is in Mexican Nahuatl, which is a different though related langauage. My guess is that perhaps the idea is to use that as a template? Your name appears as the last editor in the incubator page's history so I am contacting you to ask for more information.
  +
  +
My interest in this stems from the fact that I have worked extensively on the Pipil language (also known to many of us by the preferred name of Nawat, but I will at least provisionally use Pipil since others have so as not to cause confusion). I am active in a number of projects concerning Pipil, have been either the author of or instrumental in promoting research and practical language recovery work, and am altogether very involved in Nawat/Pipil-related projects, both in El Salvador where the language is spoken, and on the internet. I was the main editor of some pages about the language on the English-language Wikipedia, such as the extensive one on Pipil grammar. Currently I am focusing most of my attention, with respect to internet projects, on work being done on Facebook, where I am involved in a group to support the language (Salvemos el idioma náhuat), a language course being developed within a facebook user page (Timumachtikan Nawat), and a Nawat-only user page with a wall where people can post in Nawat (Ne Tapepechul Nawataketza). Several hundred people are signed on to one or another of these initiatives. By academic qualification (PhD from the Univ. of London) I am a linguist, and my current professional occupation is as a translator. So much for my credentials, background and motivation.
  +
  +
If there is a bonafide intention to work on the development of a Wikipedia in Pipil I would most certainly like to be involved, both through personal contributions and by mobilising other people with an interest in the language with whom I am in contact to get involved somehow, or at least to read and use it. It might be a good thing for the progress of Nawat language recovery. However I am also concerned about feasibility. I realise that such a project requires a lot of dedication and frankly I don't know if it will be possible to find the people and the time for it. As indicated, we already have a number of other projects in support of the language going, and our resources are practically stretched to the limit as it is, so it is important to gauge priorities and make realistic judgments about what is feasible. If there is anyone else already out there who is interested in collaborating on a Wikipedia project, their cooperation would be appreciated in order to see whether I and the people I might be able to get involved can and ought to back this project actively.
  +
  +
Who can I talk to about this, or what do you suggest I do about it?
  +
  +
Thanks for your attention, Alan ([http://en.wikipedia.org/wiki/User:A_R_King]) 9 aug 2010 21:54 (CEST)
  +
  +
:<small>End of relocation. [[User:Romaine|Romaine]] 22:55, 9 August 2010 (UTC) <small>

Revision as of 22:55, 9 August 2010


  • English: Feel free to ask anything below, preferably in English or one of the other main world languages. See Incubator:Administrators to request access or to rename your account. See Help:Contents or Help:Manual for help in general.
  • Français: N'hésitez pas à demander quelque chose ci-dessous, de préférence en anglais ou dans une autre des principales langues internationales. Pour récupérer votre compte utilisateur ou demander son renommage, voir Incubator:Administrators. Voir Help:Contents/fr ou Help:Manual pour l'aide en général.
  • Español: No dude en preguntar algo en esta página, preferiblemente en inglés o en otro de los principales idiomas internacionales. Para recuperar su cuenta de usuario o cambiar su nombre de usuario, ver Incubator:Administrators. Leer Help:Contents/es o Help:Manual para ayuda de carácter general.
  • Русский: Смело задавайте свои вопросы ниже, желательно на английском или любом другом из наиболее распространённых языков мира. См. Incubator:Administrators чтобы подать запрос на статус администратора или запросить переименование своего аккаунта. Если нужна помощь, см. Help:Contents/ru или Help:Manual/ru.
  • 中文(简体):您可以随意讨论下列任意事情,建议使用英语及其他世界上的主要语言。前往 Incubator:Administrators 可以申请成为管理员或重命名账户。前往 Help:目录Help:手册 可以获得帮助。
  • 粵語:閣下想喺道討論乜嘢都得。建議用英文同埋其他主要語言。申請做管理員或者申請改名請去Incubator:Administrators。想獲得幫助請去Help:Contents或者Help:Manual(未有粵語版,歡迎幫手翻譯)。

  • Қазақша: Сұрақтарыңызды қысылмай қоя беріңіз. Сұрақ ағылшын немес басқа да кең таралған тілде болғаны дұрыс. Өз аккаунтыңызды ауыстыру үшін немесе әкімші дәрежесін алу үшін мына бетті қараңыз. Көмек керек болса Help:Contents/kk немес Help:Manual/kk беттерін қараңыз.
  • Українська: Сміливо запитуйте нижче, бажано англійською або будь-якою іншою з найбільш поширених мов світу. Дів. Incubator:Administrators для подання запиту на статус адміністратора або для запиту на перейменування аккаунта. Якщо потрібна допомога, дів. Help:Contents/uk или Help:Manual/uk.

Archive Archives


See /Archive

Transparent-ize the Favicon!

I am new to this project, but am also here to make a simple request. The favicon has a white background, which I absolutely HATE, and yet, the logo on the top left corner has a transparent background. Can we make the favicon background transparent too? Deathgleaner 21:55, 30 August 2009 (UTC)

I know, but the image is directly taken from http://incubator.wikimedia.org/favicon.ico and not part of the wiki (i.e. not uploaded on the wiki). You'll have to request on Bugzilla to copy http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/Incubator-favicon.png to http://incubator.wikimedia.org/favicon.ico. Regards, SPQRobin 22:08, 31 August 2009 (UTC)

Araona test wiki is false

I knew or suspected it all the time, but I think I have to report it now: the so called Araona test Wikipedia is an utter hoax. See Talk:Wp/aro/Main Page. The reasons for this conclusion are:

  • The language has less than a hundred speakers. Even a Wikipedia in an Amerindian language like Quechua, with 100,000 times as many speakers, hardly attracts native speakers, only second language learners (the most active contributor, the only one to declare himself a fluent speaker, is a German). And an Araona Wikipedia would attract this amount of native attention?
  • According to the English Wikipedia article, knowledge of Spanish is not universal under speakers. That means they live in an isolated community, possibly even as a Naturvolk. Are these people likely to have access to internet?
  • Along with Latin characters, they use a script which is supposedly the Aroana's native script. Now there is no evidence at all that this language has a native script (matter-of-fact: how many languages in South America do?) and the script used is the Phoenician one. Most people won't recognise it, because they haven't had the fonts installed in the first place, but stop and think: why on earth would anyone employ this script for an Amerindian language?

Of course, virtually nobody speaks Araona or indeed any language closely related to it (see en:Tacanan languages), so the people behind it can go ahead and write down any gibberish that looks Amerindian in some way. As a matter of fact, User:Erebedhel does live in the area, and his Spanish user account seems to reveal a keen interest in Aymara, which he does speak at least to some extent, and in other aspects of indigenous culture. However, his contributions show no link with any Araona heritage: no edits to articles about their language (the Spanish Wikipedia has none!) or anything else related to the Tacanan-speaking peoples. So, the most logical conclusion to me is that Erebedhel is trying to test whether someone really watches Incubator. We have had such tests before, after all. Steinbach 08:25, 14 September 2009 (UTC)

This is quite possible, there are more like these. Anyway, the policy requires languages to be verified, so if this is not written in Araona it won't get an own Wikipedia. SPQRobin 17:23, 14 September 2009 (UTC)
Sorry for replying so late to this thread I didn't notice it and I couldn't be so active in Wikipedia lately. Well but I believe I should clarify some things, first of all I didn't start this project I just discovered it in February, but the creator was User:Olaf Voljavo I just contributed with a couple of articles. And secondly after reviewing the content I also realized that the language of most articles wasn't really Araona, it can be easily proved with [the dictionary at first I thought maybe there was a confusion with the ISO code with orq and I was confused with the alphabet because as far as I know the Araonas didn't develop a unique writing system so to confirm that I asked about it but I didn't get any response. I'd be interested in working in Wikipedias of indigenous languages of the area because I've studied them, but if it were up to me I wouldn't have started with Araona for obvious logistic reasons, in any case I'd have started with Chipaya or Tacana that are more widespread and at least in the case of Chipaya, their speakers do have access to computers and internet so a Wiki would be more beneficial for them. But as Steinbach mentioned before both the Aymara and Quechua wikis lack of contributors I try to contribute in the Aymara wiki as much as I can but the lack of structure, templates, localisation in translatewiki is overwhelming. However regardless I believe I can correct most of the content and write in the real Araona throughout next year I believe I'd be the only contributor which wouldn't make a Wikipedia. I'm interested in developing educational material in indigenous languages as there are important reforms to the educational system in the area but I believe that should be achieved with other resources first then eventually if there is a community then think about creating a Wikipedia. But I'd greatly appreciate not being depicted as a perpetrator of a hoax since I didn't start that test and the few articles I wrote are written in the real Araona language such as this Wp/aro/Almazán ‎they may be stubs but not hoaxes, I can't respond for the rest but I believe I did address that before properly to find out more about that situation. Thanks. --Erebedhel Erebedhel.svg - M Email.png 10:28, 29 December 2009 (UTC)
I already apologised for labelling the wrong user as a hoaxer. Well, in any case the contributions of this Olaf need to be undone, and his account blocked, as he is clearly a bad faith user. Steinbach 18:14, 27 January 2010 (UTC)

LocalisationUpdate enabled

I'd like to inform you that the LocalisationUpdate extension is enabled on (I think) all Wikimedia projects. SPQRobin 15:01, 25 September 2009 (UTC)

This means that all localisations done at translatewiki.net will become available in a timely manner. The worst case scenario is now to have your localisations available everywhere in three days.. this used to be three months!! Thanks, 77.250.53.164 17:10, 27 September 2009 (UTC)

New import sources

I propose that the following wikis will be added to our import sources (at the moment, that are Meta, Commons and English Wikipedia). This would be useful for importing pages to translate for test projects easier.

If there is no opposition after one weak, I will make a bugzilla request. --MF-W {a, b} 15:17, 26 September 2009 (UTC)

Sure, why not :) SPQRobin 10:38, 28 September 2009 (UTC)

Submitted as bugzilla:20973. --MF-W {a, b} 13:26, 3 October 2009 (UTC)

Volunteers still needed

Hi all,
Although we soon will remove the centralnotice that is up, the Wikimedia Foundation is still looking for volunteers to serve as subject area experts or to sit on task forces that will study particular areas and make recommendations to the Foundation about its strategic plan. You may apply to serve on a task force or register your name as an expert in a specific area at http://volunteer.wikimedia.org.

The Foundation's strategy project is a year-long collaborative process which is hosted on the strategy wiki, at http://strategy.wikimedia.org. Your input is welcome (and greatly desired) there. When the task forces begin to meet, they will do their work transparently and on that wiki, and any member of the community may join fully in their work. This process is specifically designed to involve as many community members as possible.

Any questions can be addressed to me either on my talk page here or on the strategy wiki or by email to philippe at wikimedia.org.

I hope you'll consider joining us!

Philippe 02:08, 1 October 2009 (UTC)

Latgalian has been given the ltg code by ISO

Hoi, Given that Latgalian is now recognised in the ISO 639-3 standard, it would be good to move all references from bat-ltg to ltg. Thanks, GerardM 11:37, 23 January 2010 (UTC)

Capiznon Language not on the List

The Capiznon language is not on the internationalization list or language list. I would like to choose that language as my language preference. Thank you. unsigned comment by user:Aswang [1], 24 January 2010 8:01h

I see you have already found translatewiki.net ([2]), where you can translate the MediaWiki interface into your language. --MF-W {a, b} 16:26, 24 January 2010 (UTC)

We already have translated the messages in Capiznon with 100% localisation on the most used messages....Capisano 07:08, 2 February 2010 (UTC)

This is because the Wikimedia wikis still use revision 59858, which is from December 2009. Unfortunately, the only thing we can do is to wait. --MF-W {a, b} 16:20, 2 February 2010 (UTC)

Error

I got the error {{Expansion depth limit exceeded|en|{{Expansion depth limit exceeded}}|{{Expansion depth limit exceeded}}}}. --HiddenKnowledge 21:17, 2 February 2010 (UTC)

Hello, there are news about the Spanish Chapter of Wikimedia, regards:

Revisión definitiva de los Estatutos del Capítulo de Wikimedia España

Se ha terminado con la redacción definitiva de los estatutos del futuro capítulo español de la Fundación Wikimedia. Se ha pretendido realizar una redacción simple y lo suficientemente flexible para que no sea necesario modificarlos en una buena temporada. Algunos de los detalles del funcionamiento de la asociación se incluirán en el futuro Reglamento de Régimen Interno para facilitar su modificación, ya que ese documento no necesita ser presentado en el Registro de Asociaciones y nos ahorramos ese papeleo.

Esta versión de los estatutos se va a someter a la votación de todos los interesados para lo que se abre un período de votación del 28 de abril al 5 de mayo, ambos inclusive. Oportunamente se hará saber el link donde se puede votar. Se ruega encarecidamente a quienes deseen proponer textos, artículos o frases alternativas, que no las intercalen en el texto del borrador de Estatutos, para no hacerlo ilegible, y que trasladen sus propuestas a la discusión de la página.

Queda convocada una reunión para el día 8 de mayo de 2010 en Madrid, reunión a la que podrán asistir todos los interesados, pues en ella se procederá a la firma del Acta de Constitución. Se ruega a todos los interesados en firmar que acudan con sus DNI o identificaciones oficiales (Pasaporte o Carné de Conducir), a ser posible en vigor.

Cualquier duda o sugerencia puede realizarse en las páginas de meta o en la lista de correo. Saludos, Elisardojm, --83.165.14.79 22:36, 26 April 2010 (UTC)

Wikimania 2010

Wikimania 2010, this year's global event devoted to Wikimedia projects around the globe, is accepting submissions for presentations, workshops, panels, and tutorials related to the Wikimedia projects or free content topics in general. The conference will be held from July 9-11, 2010 in Gdansk, Poland. For more information, check the official Call for Participation. Cbrown1023 talk 22:16, 28 April 2010 (UTC)

Creating new account error

What does th error message, " Titleblacklist-incorrect-title" mean when a user is trying to create a new account.? Aali 00:58, 22 May 2010 (UTC)

Error with AddPrefix gadget

When I view the page: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wn/vi/Trang_Ch%C3%ADnh, this page display fails and there is a error when you open Firebug...--Kimkha 06:06, 30 May 2010 (UTC)

Notification about new articles - watchlist options

Hi all, I'd like any new article created in Wp/frr to be added to my watchlist. But I didn't see this option in "my preferences". Is there a chance to realize that (or a workaround with the same effect) ? Thanks! --Murma174 09:17, 6 June 2010 (UTC)

Dialect continuum preservation

Is there any debate here about how to prevent Wiki* from contributing to the eradication of dialect continua, by establishing de-facto orthography standards?

I see attempts at this by using lots&lots of Redirects, which, however, ultimately lead to an informal spelling standard defined by the pages that are being redirected to. I've also seen multiple pages on the same subject that differ in the lemma spelling only, which I consider inacceptable from an author's point of view. What should we do? -Mkratz 12:05, 6 June 2010 (UTC)

I think, spelling questions should be solved within the language community. I'm not informed about this discussion re Kölsch, but there might be some sort of quasi-standards like this one: "Schreibweise nach Adam Wrede, der fast alle Kölschautoren folgen". And maybe there are two or three more of these quasi-standards. I can't see a discrimination of deviating local vernaculars, if the language community should use these standards. And I don't see a problem, if one article is written in one standard and the other article in another. Thus Wikipedia would NOT "ultimately lead to an informal spelling standard". Publishing multiple articles "on the same subject, that differ in the lemma spelling only", is waste of time an webspace IMO. Even if the lemma is not only slightly differing, one article on one subject is enough. Why not introduce every article with an overview of the different variants? Then you avoid this unacceptable number of redirects. I must apologize for my harshness, but I'm afraid, you (ksh community) will discuss this question in eternity, if you don't change the focus from the form to the content. The dialect continuum will be preserved only by those who use the dialect. Just my 2 cents. --Murma174 13:25, 6 June 2010 (UTC)
It's indeed true what Murma174 said above, and I wonder why this question is brought here - have problems like this arisen somewhere on Incubator? --MF-W {a, b} 17:32, 6 June 2010 (UTC)
Case in point wasn't the Kölsch community (don't live there anymore) but the Jamaican Patois test wiki where I'm wikignoming around a bit, as you might have gleaned from my user page. I gather Jumiekan Patwa was basically an oral language until the advent of email technology, and I was unable to find a jamaican Adam Wrede, except for some websites that may or may not be trustworthy, so I'm reluctant to touch any spelling, all the more so as not to appear as a patronizing chiizface. Luckily the incubator prefixes force a separation of wikilink and text, as in [[Wp/jam/Morkaz|Amerikaz]], but push will come to a shove once jam gets its own subdomain.
Also I have no problem with any number of redirects, but compare Mansarat and Manstarat. The problem is not webspace but diverging versions due to unsuspecting authors (might even be construed as cheating when it comes to language commitee approval) - so I turned all duplicates into REDIRs, merging contents where they already differed, but I have a very bad feeling about presumpting to choose spellings for the jam community.
Look up Post-creole continuum. I was just wondering if there's a discussion going on or a wikipolicy in place here. -Mkratz 18:42, 6 June 2010 (UTC)
No, we don't have any policies regarding test wikis' spellings. In this case it would be the best that the community of wp/jam makes a decision how to write it or which (sub?)dialect to use (if there are any). --MF-W {a, b} 16:52, 8 June 2010 (UTC)
Thank you for the info. I agree. I hope they won't be too upset about my tackling of duplicates. -Mkratz 19:31, 8 June 2010 (UTC)

Translator policy

In IRC, it has been discussed whether an inactivity rule or fixed term should be introduced for the Translator group. I propose to introduce the following rule similar to test-admins: Translators lose their status one year after it was granted. --MF-W {a, b} 17:12, 24 July 2010 (UTC)

comments/votes:

  • Support, seems fine to me - Romaine 17:14, 24 July 2010 (UTC)
  • Unlike test-sysops who have the long-time work, translators don't, I'd say, since there's less work. So I'd go for 6 months, but I won't mind a year as well.
    Danny B. 17:16, 24 July 2010 (UTC)

Enabling kbd (Kabardian)

The incubator for the Kabardian Wikipedia is doing quite well. Also, many messages in this language have been translated in translatewiki.net and Siebrand allowed its selection as the interface language in the preferences. Is it possible to enable it in the preferences here, too?

The codes are kbd and kbd-Cyrl. I am a bit confused about the difference between them; in any case, the incubator here is written in Cyrillic. --Amir E. Aharoni 15:04, 4 August 2010 (UTC)

Problem with NUMBEROFARTICLES

I have a problem with the template NUMBEROFARTICLES. It does not count the pages in inside categories (2nd level...) and it counts the pages in more than one category more than once.Have you got any idea? --Companionship 21:09, 6 August 2010 (UTC)

Pipil Wiki?

Copied from my talkpage

Hi there. I am A R King, and I have been active in years past on the English, Spanish and Basque wikipedias.

I am writing because it has been brought to my attention that there is apparently a project in the incubator wiki for a Pipil Wikipedia. I have had a look and there isn't much to see. In any case what content is shown is in Mexican Nahuatl, which is a different though related langauage. My guess is that perhaps the idea is to use that as a template? Your name appears as the last editor in the incubator page's history so I am contacting you to ask for more information.

My interest in this stems from the fact that I have worked extensively on the Pipil language (also known to many of us by the preferred name of Nawat, but I will at least provisionally use Pipil since others have so as not to cause confusion). I am active in a number of projects concerning Pipil, have been either the author of or instrumental in promoting research and practical language recovery work, and am altogether very involved in Nawat/Pipil-related projects, both in El Salvador where the language is spoken, and on the internet. I was the main editor of some pages about the language on the English-language Wikipedia, such as the extensive one on Pipil grammar. Currently I am focusing most of my attention, with respect to internet projects, on work being done on Facebook, where I am involved in a group to support the language (Salvemos el idioma náhuat), a language course being developed within a facebook user page (Timumachtikan Nawat), and a Nawat-only user page with a wall where people can post in Nawat (Ne Tapepechul Nawataketza). Several hundred people are signed on to one or another of these initiatives. By academic qualification (PhD from the Univ. of London) I am a linguist, and my current professional occupation is as a translator. So much for my credentials, background and motivation.

If there is a bonafide intention to work on the development of a Wikipedia in Pipil I would most certainly like to be involved, both through personal contributions and by mobilising other people with an interest in the language with whom I am in contact to get involved somehow, or at least to read and use it. It might be a good thing for the progress of Nawat language recovery. However I am also concerned about feasibility. I realise that such a project requires a lot of dedication and frankly I don't know if it will be possible to find the people and the time for it. As indicated, we already have a number of other projects in support of the language going, and our resources are practically stretched to the limit as it is, so it is important to gauge priorities and make realistic judgments about what is feasible. If there is anyone else already out there who is interested in collaborating on a Wikipedia project, their cooperation would be appreciated in order to see whether I and the people I might be able to get involved can and ought to back this project actively.

Who can I talk to about this, or what do you suggest I do about it?

Thanks for your attention, Alan ([3]) 9 aug 2010 21:54 (CEST)

End of relocation. Romaine 22:55, 9 August 2010 (UTC)